| 1. | The third way is the outside lane. la troisième voie est le créneau de dépassement. |
| 2. | Only a very few niche producers will survive. seuls certains industriels occupant un créneau spécialisé survivront au séisme. |
| 3. | Tickets to these halls have a time limit. Des saunas leur réservent un créneau horaire. |
| 4. | These products should not become a costly niche market. ces produits ne devraient pas devenir un créneau commercial coûteux. |
| 5. | FTZ would be in a natural position to participate in this logistics niche. FTZ serait dans une position naturelle pour participer à ce créneau logistique. |
| 6. | However, a few indigenous people, mostly women, are investing more this niche. Toutefois, quelques rares autochtones, essentiellement des femmes, investissent de plus en plus ce créneau. |
| 7. | I believe that a slot is a commodity which should be traded if necessary. je crois qu'un créneau horaire est un bien négociable , le cas échéant. |
| 8. | Many see a niche role for fluent speakers of Portuguese, Cantonese and Mandarin. Beaucoup voient un créneau pour les personnes parlant couramment le portugais, cantonais et mandarin. |
| 9. | Air strikes will simply provoke all these groups to take action. en lançant une attaque aérienne , nous allons encourager tous ces groupes à monter au créneau. |
| 10. | Personal data has become big business , and it is a growing business. les données personnelles sont devenues un gros créneau commercial , un créneau en pleine croissance. |