| 1. | That is a that we polish members oppose. il s’agit d’un diktat auquel les députés polonais s’opposent. |
| 2. | There is no diktat in that. il n’y a pas de diktat à ce niveau-là. |
| 3. | It is uncertain where this belief originated. Peu importe d’où vient ce diktat. |
| 4. | We do not agree to such a diktat and such barbarism. nous refusons un tel diktat et barbarie. |
| 5. | But information for citizens is an express dictat of european laws. mais l'information des citoyens est un diktat exprès du droit européen. |
| 6. | It is a programme and is not designed to be a diktat. elle est un programme et elle ne saurait être un diktat. |
| 7. | After all , this is an agreement , not a dictate. en fin de compte , il s'agit d'un accord et non d'un diktat. |
| 8. | Faced with the diktat imposed on it , nearly all its members have bowed. devant le diktat qui lui est imposé , presque tous ses membres ont fléchi le genou. |
| 9. | The renault decision has proved that the unanimity rule in the council needs to be abolished. le diktat de renault a prouvé que la règle de l'unanimité doit être supprimée au conseil. |