| 1. | She worked as a nurse to Kumar's son. Là, elle servit de nourrice au fils du Drac. |
| 2. | The Sculpture of Drac in the Place de la Republique. Sculpture du Drac, place de la République. |
| 3. | The Usk has also played a role in many local legends. En Occitanie, le drac se retrouve également dans de nombreuses légendes locales. |
| 4. | It is bounded by the canyons of the Drac and Ebron. Le lac est délimité par les canyons du Drac et de l'Ébron. |
| 5. | 2003: Drac. ou le Soliloque du Vampire, Les Belles Lettres. 2003 : DRAC ou le soliloque du vampire, poésie - Les Belles Lettres. |
| 6. | 2003: Drac. ou le Soliloque du Vampire, Les Belles Lettres. 2003 : DRAC ou le soliloque du vampire, poésie - Les Belles Lettres. |
| 7. | Up the Drac Valley, this wind crosses the Bayard plateau down to Gap. Remontant la vallée du Drac, ce vent franchit le plateau Bayard pour redescendre sur Gap. |
| 8. | The covered market was labeled 'Heritage of the 20th century' by the DRAC. Le marché couvert a été labellisé « Patrimoine du XXe siècle » par la DRAC. |
| 9. | The usual options include power switches and remote access controllers (e.g. DRAC, IPMI, or ILO). Les options usuelles incluent des interrupteurs et des télécommandes (par ex. DRAC, IPMI, ou ILO). |
| 10. | But one day at the fair the drac came to the market, having taken on a human appearance. Mais un jour de foire, le drac vient faire son marché, en prenant une apparence humaine. |