| 1. | Some shipping channels are kept deeper through dredging. Certains canaux sont plus profonds grâce au dragage pour permettre la navigation. |
| 2. | Laboratories, extra cabins and a special dredging platform were installed. Des laboratoires, des cabines supplémentaires et une plateforme de dragage furent installés. |
| 3. | Also known as Type A - multi purpose patrol, escorts or minesweeper. Classe Shimushu ou Type A - patrouilleur multi-usage, escorte ou dragage de mines. |
| 4. | Divers were hired to blow them up, but the effort slowed dredging. Diverses méthodes sont employées pour les faire exploser, mais cela ralentit le dragage. |
| 5. | The Otra class vessels used the Oropesa system of mine sweeping. Les navires de la classe Otra utilise le système de dragage de mines Paravane(Oropesa). |
| 6. | These works cut off the supply of fresh sand to the beach. En effet ce dragage a empêché l'arrivée de nouveaux apports en sable jusqu'à la plage. |
| 7. | Major dredging works were required to build the new ski lake. D'importants travaux de dragage furent nécessaires à la construction du nouveau lac pour le ski nautique. |
| 8. | There is the question raised by mr cornelissen relating to the dredging industry. il y a également la question soulevée par m. cornelissen au sujet de l'industrie du dragage. |
| 9. | The government started a costly dredging operation in the estuary mouth area, but it proved ineffective. Le gouvernement commença une opération de dragage de la zone de l'estuaire, sans efficacité. |
| 10. | The Portuguese coat of arms itself is the result of almost a millennium of modifications and alterations. Le dragage moderne n’est que le résultat de milliers d’années d’évolution, modifications et améliorations. |