| 1. | The MPEG-4 DST provides lossless coding of oversampled audio signals. Le MPEG-4 DST fournit un codage sans pertes des signaux audio sur-échantillonnés,. |
| 2. | New investors include Institutional Venture Partners, Horizons Ventures, Index Ventures and DST Global. Les nouveaux investisseurs sont Institutional Venture Partners, Horizons Ventures, Index Ventures et DST Global. |
| 3. | Prior to 2005, it was known as the Direction de la Surveillance du Territoire (DST). Le service s'appelait auparavant la DST (Direction de la surveillance du territoire). |
| 4. | A reference implementation of MPEG-4 DST was published as ISO/IEC 14496-5:2001/Amd.10:2007 in 2007. Une implantation référentielle du MPEG-4 DST fut publiée en tant que ISO/IEC 14496-5:2001/Amd.10:2007 en 2007. |
| 5. | The creation of DCRI was announced on 13 September 2007 by Alliot-Marie. La fusion entre RG et DST est annoncée le 13 septembre 2007 par la ministre de l'Intérieur Michèle Alliot-Marie. |
| 6. | It contains the DSD and DST definitions as described in the Super Audio CD Specification. Celui-ci comporte les définitions du DSD et du DST telles que décrites dans les spécifications du Super Audio CD. |
| 7. | He instructed Gaston Pontal, director of the DST and the Algerian police, to set up the operation. Celui-ci charge Gaston Pontal, directeur de la DST et de la police d'Alger de mettre en place l'opération. |
| 8. | This attitude contrasts with that of the french public prosecutor , who recently and courageously instructed our security service to investigate the echelon network. cette attitude contraste avec celle du parquet français qui vient d'avoir le courage de confier une enquête à notre dst sur le réseau echelon. |
| 9. | According to Roger Faligot and Pascal Krop, Duprat was killed for his links with Palestinians and Syrians. Pour Roger Faligot et Pascal Krop, auteurs de DST : Police secrète (Flammarion, 1999), il aurait été assassiné à cause de ses liens avec les mouvements palestiniens et syriens. |
| 10. | He was assisted from the outset by two central adjunct directors, René Bailly, former functionary of the RG, and Patrick Calvar, former functionary of the DST. Il est à l'origine assisté de deux directeurs centraux adjoints, René Bailly, ancien fonctionnaire des RG, et Patrick Calvar, ancien fonctionnaire de la DST. |