| 1. | Instead, Dufferin's next diplomatic posting was to Constantinople. À la place, le prochain poste diplomatique de Dufferin fut à Constantinople. |
| 2. | After his mother's death Dufferin's diplomatic career advanced rapidly. Après le décès de sa mère, la carrière de Dufferin avança rapidement. |
| 3. | Dufferin also took the name of Temple, on 13 November 1872. Dufferin prit également le nom de Temple, le 13 novembre 1872. |
| 4. | Dufferin made several extensions and improvements to Rideau Hall, the Governor General's official residence. Dufferin fit plusieurs ajouts et améliorations à Rideau Hall, la résidence du gouverneur général. |
| 5. | On his return, Dufferin published a book about his travels, Letters From High Latitudes. À son retour, Lord Dufferin publia un livre relatant ses voyages, Letters From High Latitudes. |
| 6. | Dufferin's achievements in Syria launched his long and successful career in public service. Les réussites de Dufferin en Syrie lança sa longue et brillante carrière dans la fonction publique. |
| 7. | To rule with any success, Dufferin would need to gain the support of both communities. Pour mener à bien toute mesure, Dufferin avait besoin de gagner l'appui des deux communautés. |
| 8. | Dufferin, believing this would only inspire further resistance, instead ensured that Urabi was exiled to Ceylon. Dufferin, croyant que cela n'inspirerait que de nouvelles résistances, s'assura qu'Urabi fut exilé à Ceylan. |
| 9. | The electoral district was abolished in 1903 when it was redistributed between Dufferin, Wellington North and Wellington South ridings. Abolie en 1903, elle fut redistribuée parmi Dufferin, Wellington-Nord et Wellington-Sud. |
| 10. | The Cardwell electoral district was abolished in 1903 when it was redistributed between Dufferin, Peel and Simcoe South ridings. Abolie en 1903, elle fut redistribuée parmi Dufferin, Peel et Simcoe-Sud. |