Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dépeindre" in English

English translation for "dépeindre"

 
v. depict, describe, picture
Example Sentences:
1.McIntyre disagreed with how he is portrayed.
McIntyre a rejeté cette façon de le dépeindre.
2.Fragmentation purports, however, to depict a metaphysically unfounded, chaotic universe.
La fragmentation prétend, cependant, dépeindre un univers chaotique métaphysiquement infondé.
3.Choa said that she wanted to portray Gabriella as sincerely as she could.
Choa a dit qu'elle voulait dépeindre Gabriella aussi sincèrement que possible.
4.From about 500 BC statues began to depict real people.
À partir d'environ 500 av. J.-C., les statues commencent à dépeindre des personnages existants.
5.The artist was doing his best to trace the shadow of history.
Son objectif en créant son art était de dépeindre l’histoire de son pays.
6.His fundamental guideline: to paint and depict his epoch, his time.
Sa ligne directrice majeure et fondamentale : peindre et dépeindre son époque, son temps.
7.His ability to depict complex objects and shapes is reminiscent of Velázquez.
Son habilité à dépeindre les objets et les formes complexes rappelle celle de Velazquez.
8.We should not make reality out to be more rose-tinted than it really is.
nous ne devons pas dépeindre une réalité plus rose qu' elle n' est.
9.He depicts the drama of human existence in its various forms.
Il chercha par divers moyens à dépeindre le drame de l'existence humaine sous toutes ses formes.
10.The canvas seems to portray simultaneously a dreaming woman and the content of her nightmare.
La toile semble dépeindre simultanément une femme rêvant et le contenu de son cauchemar.
Similar Words:
"dépaysement" English translation, "dépayser" English translation, "dépaysé" English translation, "dépecer" English translation, "dépeceur de mons" English translation, "dépenaillé" English translation, "dépendance" English translation, "dépendance (buffy)" English translation, "dépendance au cybersexe" English translation