| 1. | The depopulation of rural areas is a reality. le dépeuplement du milieu rural est un fait. |
| 2. | Finally , there is the question of rural depopulation. enfin se pose la question du dépeuplement rural. |
| 3. | It prevents depopulation , but it also promotes regional stability. cela évite le dépeuplement et assure la stabilité de ces régions. |
| 4. | We must avoid the twin dangers of suburbanization and depopulation. nous devons éviter le double danger de la sous-urbanisation et du dépeuplement. |
| 5. | The latter represents a new approach , and relates mainly to depopulation. cette dernière constitue une nouvelle approche et concerne essentiellement le dépeuplement. |
| 6. | This led to significant depopulation of entire areas within the region. Il s'ensuit un important dépeuplement de zones entières à l'intérieur de la région. |
| 7. | For example , depopulation is not a problem for the countryside in my region. le dépeuplement n'est par exemple pas un problème dans ma région. |
| 8. | It would also create problems of depopulation and of reduction in economic activity. des problèmes de dépeuplement et de réduction de l'activité économique verraient le jour. |
| 9. | After a long depopulation, as in Ouanne, Merry-Sec few residents have returned since 1982. Après un long dépeuplement, Ouanne comme Merry-Sec ont regagné quelques habitants depuis 1982. |
| 10. | A local recession in the 1920s caused a temporary depopulation of Grande Prairie. Une récession locale dans les années 1920 a entraîné un dépeuplement temporaire de Grande Prairie. |