| 1. | A laboratory constructed over the dead body of yugoslavia! un laboratoire édifié sur la dépouille de la yougoslavie! |
| 2. | However, his remains were repatriated in 1928. Sa dépouille fut toutefois rapatriée en 1928. |
| 3. | Clarissa is back home in Wasserburg. Sa dépouille est rapatriée à Wasquehal. |
| 4. | Depuis le paradis jusqu'á Versailles. La dépouille arrive jusqu'à Versailles. |
| 5. | His body lies in the Cathelineau Chapel in Saint-Florent. Sa dépouille gît en la chapelle Cathelineau à Saint-Florent. |
| 6. | He was buried in the cathedral of Marienwerder (Kwidzyn). Sa dépouille est inhumée dans la cathédrale de Marienwerder (Kwidzyn). |
| 7. | The specimens he collected were sent back to Europe for identification. Sa dépouille est ramenée au Luxembourg pour identification. |
| 8. | If an individual does nothing, their privacy still remains intact. Aussi, lorsqu'une personne y a recours, sa dépouille demeure intacte. |
| 9. | The dead bull is dragged away from the arena. La dépouille du taureau est emmenée par l'arrastre hors du ruedo. |
| 10. | He was utterly committed to his patients in their time of distress. Il dépouille ses patients pendant leur agonie. |