| 1. | We are not facing a surprise crisis. elle ne nous prend pas au dépourvu. |
| 2. | This document has no legal force whatsoever. ce document est dépourvu de toute valeur juridique. |
| 3. | No child is devoid of talent. aucun enfant n'est dépourvu de talent. |
| 4. | We reject any idea of a protection-free zone. nous refusons un espace dépourvu de toute protection. |
| 5. | In fact , it is completely uncontroversial. en réalité , il est totalement dépourvu de controverse. |
| 6. | Why has the commission been caught unprepared? pourquoi la commission se trouve-t-elle ainsi prise au dépourvu? |
| 7. | It is an irrelevant report. ce rapport est dépourvu de pertinence. |
| 8. | I hope that makes sense. j’espère que ce n’est pas dépourvu de sens. |
| 9. | It was a parliament that did not have any powers. c'était un parlement dépourvu de pouvoirs. |
| 10. | The castle never had a donjon. Le château est dépourvu de donjon. |