| 1. | He was rightly convicted and imprisoned. il a été dûment jugé et emprisonné. |
| 2. | Mr vidal-quadras roca rightly applied rule 145. m. vidal-quadras roca a dûment appliqué l'article 145. |
| 3. | Parliament will be kept duly informed. le parlement sera dûment tenu informé. |
| 4. | Are european rules not being adequately implemented? les règles européennes ne sont-elles donc pas dûment appliquées? |
| 5. | The president will , of course , be duly informed. la présidente en sera naturellement dûment informée. |
| 6. | Your requests will be duly dealt with by the presidency. la présidence traitera dûment vos requêtes. |
| 7. | Parliament should , of course , be kept duly informed. le parlement doit naturellement être tenu dûment informé. |
| 8. | We will , of course , give these careful consideration. nous en tiendrons évidemment dûment compte. |
| 9. | "This status should properly be recognised." Ceci devrait être dûment reconnu ». |
| 10. | The high representative will be duly informed of your opinion. la haute représentante sera dûment informée de votre avis. |