| 1. | Racist and xenophobic incidents in el ejido (spain) incidents racistes et xénophobes à el ejido (espagne) |
| 2. | What happened at el ejido is the result of inadmissible racist and xenophobic practices in europe today. ce qui s'est passé à el ejido relève de pratiques racistes et xénophobes inadmissibles dans l'europe d'aujourd'hui. |
| 3. | The el ejido incidents were shocking , as several members have said in their speeches. les incident survenus à el ejido sont scandaleux , comme certains députés l'ont dit au cours de leur intervention. |
| 4. | Ejido de Treinta y Tres is a populated rural area in the Treinta y Tres Department of eastern Uruguay. Ejido de Treinta y Tres est une ville de l'Uruguay située dans le département de Treinta y Tres. |
| 5. | We hope that the events in el ejido will serve as a lesson to everyone and will not be repeated. nous espérons que les événements de el ejido serviront de leçon à tous et qu' ils ne se reproduiront plus. |
| 6. | The party to which the mayor of el ejido belongs should , according to the commitments signed in this charter , act forcefully. le parti auquel appartient le maire de el ejido devrait , selon les engagements signés dans cette déclaration , agir de manière claire. |
| 7. | However , the incidents in el ejido are a symptom of a phenomenon which is present throughout europe and which deserves our full attention. cependant , les événements de el ejido constituent un symptôme d' un phénomène qui traverse toute l' europe et qui mérite la plus grande attention. |
| 8. | B5-0175/2000 by mr bautista ojeda and others , on behalf of the group of the greens/european free alliance , on xenophobia-related incidents in el ejido (spain). b5-0175/2000 de m. bautista ojeda et autres , au nom du groupe des verts/alliance libre européenne , sur les incidents xénophobes à el ejido (espagne). |
| 9. | B5-0169/2000 by mr puerta and others , on behalf of the confederal group of the european united left/nordic green left , on outbursts of xenophobia in el ejido (spain); b5-0169/2000 de m. puerta et autres , au nom du groupe de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique , sur la poussée xénophobe à el ejido (espagne) ; |
| 10. | I want to make it clear at the outset that the commission unreservedly condemns the dreadful acts of violence at el ejido against the immigrant workers of the region. d'emblée , je voudrais qu'il soit clair que la commission condamne sans réserve les épouvantables actes de violence survenus à el ejido envers les travailleurs immigrés de la région. |