| 1. | We have a grip on the eu budget. nous exerçons une emprise sur le budget de l'ue. |
| 2. | And Alex is also under its control! Alex tombe sous son emprise. |
| 3. | Words have a genuine hold on the real world. oui , les mots ont une véritable emprise sur le monde réel. |
| 4. | Found on his old footprint the current Szabadság tér. On trouve sur son ancienne emprise au sol l'actuelle Szabadság tér. |
| 5. | In 2016, his first book “Emprise” was published in Tokyo. En 2016, son premier livre Emprise a été publié à Tokyo. |
| 6. | The city had an area of about 500 to 600 Hectares. La ville avait une emprise de 500 à 600 hectares. |
| 7. | But we do not have much of a grip on the situation. en revanche nous n' aurons guère d' emprise sur la situation. |
| 8. | It was released from their influence in 1437 by Jacques of Anjou. Elle sera libérée de leur emprise en 1437 par Jacques d'Anjou. |
| 9. | This control was increased after the Flight of the Earls in 1607. Cette emprise fut parachevée par la fuite des comtes en 1607. |
| 10. | In July, Just Eat increased to 80% its stake in Alloresto. En juillet 2014, Just Eats augmente à 80% son emprise sur Allo Resto. |