| 1. | That is false justice. ce serait une justice factice. |
| 2. | Costly but sham security does no one any favours. une sécurité coûteuse mais factice ne rend service à personne. |
| 3. | Is one's face bovvered?". Mon courage est-il factice ? ». |
| 4. | Panzerbefehlswagen III - Command tank with long-range radios. Panzerbefehlswagen III véhicule de commandement avec canon factice et des radios à longue portée. |
| 5. | What stood behind me, the audience, auditorium, La Scala itself, seemed artifice. Ce qui m'entourait – les auditeurs, la salle, la Scala elle-même – semblait factice. |
| 6. | Parliament’s approval of the commission’s composition and of its president remains a mere pretence. l’approbation de son président et de sa composition par le parlement demeure factice. |
| 7. | Observation Post version existed with dummy gun, two No. 19 radios and No. 18 radio. Version d'observation : canon factice, deux radios n° 19 et deux radios n° 18. |
| 8. | Patria had seven decks and three funnels, but one of the funnels was a dummy. Le Patria avait sept ponts et trois cheminées, toutefois l'une d'entre elles était factice. |
| 9. | The organ of the right transept It is the only functional one, its contralateral counterpart is artificial. L'orgue du transept droit C'est le seul fonctionnel, son homologue controlatéral est factice. |
| 10. | However , i fear that everyone is shaping their own fictitious reality for iraq. toutefois , je crains que tout le monde ne se façonne sa propre réalité factice de l’irak. |