| 1. | The ban on feeding animal-based meal was ignored. on n'a pas respecté l'interdiction de la farine animale. |
| 2. | Calves were turned into bonemeal. on les transforme en farine. |
| 3. | First , there is the responsibility of the meal manufacturers. d'abord la responsabilité des fabricants de farine. |
| 4. | So, you have spilt ze milk again? Il produit à nouveau sa farine. |
| 5. | The brewery made beer until 1972. Le moulin a fait farine jusqu'en 1926. |
| 6. | The flour mill of Rimaison. Moulin à farine de Rimaison. |
| 7. | The corn meal had been infested by rats. La farine de maïs avait été infestée par des rats. |
| 8. | The dish is made of cornmeal. Ce plat est fait à partir de farine de maïs. |
| 9. | The bakery required 69,400 kg flour in reserve. La boulangerie nécessite 69 400 kg de farine en réserve. |
| 10. | Warehouses for flour and salt were more peripheral. Les entrepôts de farine et de sel sont plus périphériques. |