Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "faux-titre" in English

English translation for "faux-titre"

half-title
Example Sentences:
1.Principal photography on the film began on October 14, 2015 in the Lower Mainland in Vancouver, under the working title Hidden Fortress.
Le tournage débute le 14 octobre 2015 dans les Basses-terres continentales dans la région de Vancouver, sous le faux-titre Hidden Fortress,.
2.The first (a trivial one) is that it appears as 危險な毒花 (with the older form of the character for ken) on the front and spine of the dust jacket and on the title page, but as 危険な毒花 (with the newer form) on the spine itself, the half title, the colophon, and the front of the obi.
La première (triviale), est qu'il se lit (危险な毒花?) (avec l'ancienne forme du caractère pour ken) sur le devant et la tranche de la jaquette et sur la page de titre mais (危険な毒花?) (avec la forme orthographique plus récente) sur la tranche elle-même, le faux-titre, le colophon et l'avant du bandeau (obi).
Similar Words:
"faux-poivrier du japon" English translation, "faux-poivrier odorant" English translation, "faux-semblants" English translation, "faux-semblants (dr house)" English translation, "faux-sens" English translation, "faux-villecerf" English translation, "faux-vésigneul" English translation, "fauzi bowo" English translation, "favale di malvaro" English translation