| 1. | Women and Careers in the Big Apple. Intimité et Fillette à la pomme. |
| 2. | The missing child is never found. La fillette disparue n'a jamais été retrouvée. |
| 3. | Agnes decides to keep the child. Silas décide de garder la fillette. |
| 4. | His wife returns home struck in pain. La fillette rentre chez elle en criant de douleur. |
| 5. | The Fakir imprisons the girl in a small bottle. Le bohémien enferme la fillette dans un tonneau. |
| 6. | The visitor alerted a neighbor, who called police. La fillette appela un voisin qui alerta la police. |
| 7. | Believed to have been taken by her biological mother. La fillette aurait été enlevée par sa mère biologique. |
| 8. | It appears that the child is Zita's. Elle est persuadée que cette fillette, Zita, est la sienne. |
| 9. | The next day a 10-year-old girl also disappeared. Le lendemain, une fillette de 10 ans a également disparu. |
| 10. | The little girl is the only witness to the ensuing crime. La fillette est le seul témoin du meurtre. |