| 1. | It just shows what a furious pace this industry is moving along at. il est révélateur de la frénésie que connaît le secteur. |
| 2. | As he moved towards his seat, the Coliseum burst into pandemonium. Alors qu'il retournait à son siège, le Coliseum explosa en une frénésie enthousiaste. |
| 3. | The so-called 'subprime' lending crisis had its origins in frenetic consumerism in the united states. la crise dite des subprimes est née de la frénésie consommatrice des américains. |
| 4. | She personifies mad rage and frenzy, as well as rabies in animals. Elle personnifie la folie furieuse et la frénésie destructrice, autant que la rage chez les animaux. |
| 5. | Of course, his mother was frantic, believing her boy had been killed or captured. Sa maman était prise de frénésie pensant que son garçon avait été tué ou capturé. |
| 6. | Her students included Catherine Ringer and Fred Chichin, the duo of Rita Mitsouko. Dis-moi des mots (avec Catherine Ringer et Fred Chichin) sur l'album Cool Frénésie des Rita Mitsouko. |
| 7. | This unhurried pacing appears truly daring when compared to the frenetic filmic vocabulary more favoured today. Ce rythme lent paraît vraiment audacieux, comparé à la frénésie du vocabulaire filmique utilisé aujourd’hui. |
| 8. | However , it cannot face the fury of the market alone at this difficult stage. cependant , elle ne peut faire face seule à la frénésie du marché à ce stade difficile. |
| 9. | Clark Collis of Entertainment Weekly called it "a fembot voice, near-seizure-inducing dance-floor frenzy". Clark Collis de Entertainment Weekly nomme la chanson comme « une voix de gynoïde, introduisant une frénésie dancefloor ». |
| 10. | Mr chirac has described those who engage in this as the aids virus of the world economy. m. chirac a qualifié ceux qui participent à cette frénésie de virus du sida de l'économie mondiale. |