Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "fugitivement" in English

English translation for "fugitivement"

adv. fleetingly
Example Sentences:
1.In subsequent years saffron was fleetingly cultivated throughout England.
Dans les années qui suivirent, le safran a été fugitivement cultivé à travers toute l'Angleterre.
2.There is a saying that opportunity comes to pass , not to pause.
en ce domaine , les occasions passent fugitivement et n'attendent pas qu'on les saisisse.
3.The poems are depictions of these scenes, fleetingly perceived and interspersed with terrifying visions.
Les poèmes sont la peinture de ces scènes éparses et aperçues fugitivement, dans un entremêlement de visions terribles.
4.The Bagaudae of Gaul are obscure figures, appearing fleetingly in the ancient sources, with their 285 uprising being their first appearance.
Les Bagaudes de Gaule sont d'obscurs personnages, apparaissant fugitivement dans les sources antiques à partir de 285 avec leur soulèvement.
5.The shadow of his master Messiaen passes fugitively on some pages, as if to underline better that of these influences has forged an indisputable personality.
L'ombre de son maître Messiaen passe fugitivement sur certaines pages, comme pour mieux souligner que de ces influences s'est forgée une incontestable personnalité.
6.For the final scene of Big Blue, the producers had originally intended for a boat to pull a rubber sea serpent through the water, but they were unhappy with how it turned out.
Celle-ci, qui montre fugitivement la nageoire de Big Blue, est initialement filmée avec un serpent de mer en caoutchouc tiré par un bateau mais l'équipe de production est mécontente du résultat.
7.We request that the matter be completed by the committee on budgetary control , and not hastily on a friday morning amongst other things which have nothing to do with the core of the issue.
nous demandons que l'affaire soit réglée au sein de la commission du contrôle budgétaire , au lieu de glisser fugitivement , un vendredi matin , quelque chose qui n'a rien à voir avec le fond de l'affaire.
8.But this afternoon's debate will not only pass by virtually unnoticed , it will be regarded as the unprepared introduction to a week full of events which would engulf any debate , let alone one on economic guidelines and employment.
non seulement le débat aura lieu fugitivement , en fin de journée , mais il passera comme le prélude inaperçu d'une semaine riche en événements , de ceux qui submergent tout débat ... d'autant qu'il s'agit d'orientations économiques et d'emploi!
9.Elaith is often used by author Elaine Cunningham and has appeared in many of her novels, namely, Elfshadow, Elfsong, Silver Shadows, Dream Spheres, and briefly as a very young child in Evermeet: Island of Elves.
Son auteur, Elaine Cunningham, se sert souvent de lui et l'a mis en scène dans un grand nombre de ses romans : L'ombre de l'elfe, La chanson de l'elfe, Les larmes d'acier, Le prix des rêves, et fugitivement comme un tout jeune enfant dans Éternelle Rencontre, le berceau des elfes.
Similar Words:
"fugging (tarsdorf)" English translation, "fugio cent" English translation, "fugitif" English translation, "fugitive pieces" English translation, "fugitive slave act" English translation, "fuglafjørður" English translation, "fugleflugtslinjen" English translation, "fuglehuken" English translation, "fuglesongen" English translation