| 1. | Lot and Anna have sons Gawain and Mordred. Lot et Anna ont deux fils, Gauvain et Mordred. |
| 2. | He is accidentally killed by Gawain at a tournament. Il est accidentellement tué par Gauvain lors d'un tournoi. |
| 3. | In Arthurian legend, Gringolet is Sir Gawain's horse. Gringalet est, dans les légendes arthuriennes, le cheval de Sir Gauvain. |
| 4. | The word gomen (game) is found 18 times in Gawain. Le terme « gomen » (jeu) apparaît dix-huit fois dans Sire Gauvain. |
| 5. | Arthur is about to accept the challenge when Gawain takes the axe. Arthur accepte la requête de Gauvain, qui souhaite relever le défi. |
| 6. | Gawain finds and attacks Guingasouin, who is impervious to his weapons. Gauvain trouve et attaque Guingasouin, qui reste insensible à ses armes ordinaires. |
| 7. | Bedivere, Gawain and Kay are the oldest characters associated with Arthur. Bedivere, Gauvain et Keu sont les plus anciens personnages associés à Arthur. |
| 8. | Bertilak, however, follows the homosocial code and develops a friendship with Gawain. Celui-ci suit cependant le code homosocial et se lie d'amitié avec Gauvain. |
| 9. | The title of the show refers to King Arthur's nephew Gawain. Le titre de la série fait référence au neveu du roi Arthur, Gauvain. |
| 10. | Beyond this, Dinshaw proposes that Gawain can be read as a woman-like figure. Au-delà de cela, Dinshaw propose de considérer Gauvain comme une figure féminine. |