| 1. | The geneva talks are the relevant platform. c'est à genève que tout se joue. |
| 2. | There is a gorgeous lake in geneva. il y a un lac splendide à genève. |
| 3. | Does it involve the fourth geneva convention? concerne-t-il la quatrième convention de genève? |
| 4. | The new york stage is different from geneva. la scène new-yorkaise est différente de celle de genève. |
| 5. | 50th anniversary of the geneva convention - humanitarian law 50 anniversaire des conventions de genève - droit humanitaire |
| 6. | Geneva must not be allowed to go stealthily by. genève ne doit pas se passer de manière sournoise. |
| 7. | United nations human rights commission in geneva commission des droits de l'homme des nations unies à genève |
| 8. | They lived in Geneva, Düsseldorf and Brussels. Ils vivent à Genève, Düsseldorf et Bruxelles. |
| 9. | Ae 6/6 11425 "Geneva" preserved in Olten. Ae 6/6 11425 "Genève" stationnée à Olten. |
| 10. | Advisory Board, Evian Group, Geneva, Switzerland (2005–2009). Conseil Consultatif, Groupe Évian, Genève, Suisse (2005-présent). |