| 1. | On humanitarian aid for goma. sur l'aide humanitaire à goma. |
| 2. | The aircraft was departing Goma bound for Kisangani. L'avion part de Goma pour Kisangani. |
| 3. | Humanitarian aid for goma aide humanitaire à goma |
| 4. | Samar Mubarakmand (Urdu: ثمر مبارک مند; b. Guy Goma: (expression de grande surprise) KB: Bonjour à vous. |
| 5. | In Japan, it is known as goma dango (ごま団子, sesame dumpling). Au Japon, il est appelé goma dango (ごま団子, dango au sésame). |
| 6. | On 2 August 1998, the Banyamulenge in Goma erupted into rebellion. Le 2 août 1998, les troupes de Banyamulenge basées à Goma se mutinèrent. |
| 7. | Dungia arrives in Goma preceded by the reputation caused by his first book. À Goma, Dungia arrive précédé par la réputation causée par son livre. |
| 8. | Monuc is even being humiliated , officials are being expelled by drc-goma. la monuc est même humiliée , des fonctionnaires sont expulsés par le rdc goma. |
| 9. | He approached Goma and asked him if he was "Guy". Il s'est alors approché de Goma, et lui a demandé s'il était bien Guy Kewney. |
| 10. | By 10 July, they were 40 kilometers from the city of Goma. Au petit matin du 10 juillet, ils sont à 40 kilomètres de Goma même. |