Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "guigne" in English

English translation for "guigne"

n. (slang) bad luck
Example Sentences:
1.It obtains its name from guigne, one of a few species of cherry used in its production.
Cette appellation prend racine dans « guigne », l'une des espèces de cerises qu'il utilise dans sa préparation.
2.Actually the council completely ignored the fact that we had unanimously adopted 22 applications and my report here.
le conseil s'est soucié comme d'une guigne que nous ayons adopté à l'unanimité 22 amendements et mon rapport.
3.Why do we turn a blind eye to the fact that certain member states do not care a whit about their promises , while others agree to make enormous sacrifices?
pourquoi négligeons-nous de voir que certains États membres se moquent comme d'une guigne de leurs promesses alors que d'autres consentent des sacrifices énormes?
4.Of course we have already known for a long time that the eurocrats do not care one bit about the wishes of the citizens , who nonetheless pay for their lavish lifestyle with their taxes.
bien sûr , nous savons déjà depuis longtemps que les eurocrates se moquent comme d'une guigne des désirs des citoyens , qui , néanmoins , paient par leurs impôts leur train de vie opulent.
5.Although the commission and council know only too well that the large majority of europeans are opposed to the accession of a non-european country such as turkey , they are not in the least concerned about that.
bien que la commission et le conseil sachent pertinemment que la grande majorité des européens sont opposés à l'adhésion d'un État non européen comme la turquie , ils s'en soucient comme d'une guigne.
6.Valtesse was a friend and sometime lover of Édouard Manet, Henri Gervex, Édouard Detaille, Gustave Courbet, Eugène Boudin and Alphonse de Neuville, earning her the nicknames "l'Union des Peintres" or "Altesse de la Guigne".
Valtesse fut l'amie, et parfois davantage, d'Édouard Manet, Henri Gervex, Édouard Detaille, Gustave Courbet, Eugène Boudin, Alphonse de Neuville, ce qui lui valut le surnom de « l'Union des Peintres » ou « Altesse de la Guigne ».
7.Such a case does not require an uclaf investigation but simply proves that some of your commissioners are not able to make their officials obey them , and that these officials do not give two hoots about votes in this house.
une telle affaire ne nécessite pas une enquête de l'uclaf , mais elle prouve simplement que certains de vos commissaires ne sont pas en mesure de se faire obéir de leurs fonctionnaires , qui se moquent comme d'une guigne des votes de notre assemblée.
8.Amendment 15 insisted that the salaries and allowances of meps should not be updated in 2012 to set an example , but 391 of our colleagues voted against it because they obviously do not care about the average eu citizen , do they?
l'amendement 15 insistait sur le fait que les salaires et indemnités des députés ne seront pas actualisés en 2012 , afin de montrer l'exemple. cela n'a pas empêché 391 de nos collègues de s'y opposer parce que de toute évidence ils se soucient comme d'une guigne du citoyen européen moyen , n'est-ce pas?
9.As a fleming , i know only too well that in the past , belgian politicians nurtured mobutu , who was a common thief , and also that the french africa policy was often one of unscrupulous complicity with political figures who did not give a damn about the misery of their own people.
en tant que flamand , je ne sais que trop bien que les politiciens belges ont par le passé entretenu mobutu , qui n’était qu’un vulgaire voleur , et que la politique africaine de la france a souvent été une politique de complicité dénuée de scrupules , avec des figures politiques qui se souciaient comme d’une guigne de la misère de leur propre peuple.
10.I think mrs bonino could use a great deal of support from parliament to turn fine words into practice , so that human rights are actively asserted , both in association agreements and in development cooperation , otherwise we will just keep on talking and no one will take the slightest notice of what we are saying.
je pense que mme bonino peut compter sur un important soutien de ce parlement pour mettre les belles paroles en pratique , de sorte que les droits de l'homme soient réellement respectés , tant pour les accords d'association que pour la coopération au développement , faute de quoi nous pourrons continuer à palabrer sans que quiconque s'en soucie plus que d'une guigne.
Similar Words:
"guigemar" English translation, "guiglelmo ii crispo" English translation, "guiglia" English translation, "guiglo" English translation, "guigna" English translation, "guignecourt" English translation, "guignemicourt" English translation, "guignen" English translation, "guigner" English translation