Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "haler" in English

English translation for "haler"

v. haul in, tow; kedge, move a boat by pulling on a rope connected to an anchor (nautical)
Example Sentences:
1.Thus, according to the Byzantine historians, he decided to haul his ships over the Isthmus of Corinth into the Corinthian Gulf.
Dès lors, selon les historiens byzantins, il décide de haler ses navires à travers l'isthme de Corinthe.
2.However , if all goes to plan , we can land a very big fish at the end of the year , which makes a change.
néanmoins , si tout se passe comme prévu , nous pourrons exceptionnellement haler un gros poisson à terre à la fin de l'année.
3.In 220 BC, Demetrius of Pharos had a fleet of about fifty vessels dragged across the Isthmus to the Bay of Corinth by his men.
En 220 av. J.-C., Démétrios de Pharos fit haler par ses hommes une flotte d'une cinquantaine de navires à travers l'isthme vers le golfe de Corinthe.
4.Unable to travel any farther, the ships were beached in St. Ann's Bay, Jamaica, on June 25, 1503.
Ce sont des bateaux faisant eau de toute part que Colomb fait échouer dans la baie de Santa Gloria et haler sur le rivage de la Jamaïque le 25 juin 1503.
5.At the time, the young men being drafted were forced to haul boats and barges loaded with baggage trains upstream to sustain a steady supply of food and fodder to the front.
À l'époque, les jeunes hommes qui y étaient envoyés ont été contraints de haler des bateaux et des barges chargés de fournitures jusqu'en amont pour assurer un approvisionnement constant en nourriture et fourrage au front
6.In 868 AD, the Byzantine admiral Niketas Oryphas had his whole fleet of one hundred dromons dragged across the Isthmus in a quickly executed operation, but this took place most likely on a different route.
En l'an 868 de notre ère enfin, l'amiral byzantin Nicétas Oryphas fit haler toute sa flotte de cent dromons à travers l'isthme pour une opération rapidement exécutée, mais probablement par un chemin autre que l'ancien diolkos,.
7.When the destroyers arrived at Guadalcanal they would make a sharp turn, the drums would be cut loose, and a swimmer or boat from the shore could pick up the buoyed end of the rope and return it to the beach, where the soldiers could haul in the supplies.
Lorsque les destroyers atteindraient Guadalcanal ils feraient un virage serré et les barils seraient alors lâchés et un nageur ou un bateau en provenance de la côte pourrait alors récupérer le bout flottant de la corde et le ramener jusqu'à la plage, ou les soldats pourraient alors haler ces approvisionnements,,,,,,,.
Similar Words:
"halen (belgique)" English translation, "halenbeck-rohlsdorf" English translation, "halenia" English translation, "halenkov" English translation, "halenkovice" English translation, "hales corners" English translation, "hales grove" English translation, "halesia" English translation, "halesia carolina" English translation