| 1. | The first few decades of Hammurabi's reign were quite peaceful. Les premières décennies du règne de Hammurabi sont plutôt pacifiques. |
| 2. | Her addition to the Code of Hammurabi has yet been stated. Le système développé est repris dans le Code de Hammurabi. |
| 3. | Eventually Hammurabi prevailed, ousting Ishme-Dagan I just before his own death. Finalement Hammurabi l'emporte, évinçant Ishme-Dagan Ier juste avant la mort de ce dernier. |
| 4. | One code that Scott cites specifically is the Code of Hammurabi. Le droit mésopotamien est avant tout connu du néophyte par le fameux Code de Hammurabi. |
| 5. | In just a few years, Hammurabi succeeded in uniting all of Mesopotamia under his rule. En quelques années, Hammurabi parvient à unir toute la Mésopotamie sous son pouvoir. |
| 6. | Iltani, the naditu sister of King Hammurabi, made offerings of date cakes at festivals. Iltani, la sœur du roi Hammurabi, fait des offrandes de gâteaux aux dattes aux festivités. |
| 7. | At least six Hammurabi Republican Guard battalions were destroyed. L'une des deux brigades de la 1re division blindée Hammurabi de la garde républicaine a ainsi été anéantie. |
| 8. | Under the rule of Hammurabi's successor Samsu-iluna, the short-lived Babylonian Empire began to collapse. Sous le pouvoir du successeur de Hammurabi, Samsu-iluna, l'empire très récent de Babylone commence à s'effondrer. |
| 9. | Because of Hammurabi's reputation as a lawgiver, his depiction can be found in several U.S. government buildings. En raison de sa réputation de législateur, Hammurabi est représenté dans plusieurs édifices gouvernementaux des États-Unis. |
| 10. | Thus Hammurabi ascended to the throne as the king of a minor kingdom in the midst of a complex geopolitical situation. Hammurabi devient le dirigeant d'un royaume mineur au milieu d'une situation géopolitique complexe. |