Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "hargne" in English

English translation for "hargne"

n. spite, gnarl
Example Sentences:
1.Both of the men filed suits against each other for arson, and then for slander.
Les deux hommes (qui étaient cousins) se jetèrent l'un sur l'autre avec tellement de hargne qu'ils se seraient mutuellement tués.
2.But nor does the treaty deserve the disapproval , scorn and contempt many speakers are heaping on it.
le traité ne mérite toutefois pas le rejet , la hargne et le mépris que beaucoup de commentaires versent sur lui.
3.Though the man of words and the fanatic share a discontent with the world, the fanatic is distinguished by his viciousness and urge to destroy.
Bien que l'homme de paroles et le fanatique partagent un mécontentement envers le monde, le fanatique se distingue par sa hargne et son envie de détruire.
4.Moustapha Pacha received him with some indifference, but he still protected him against the brutalities of the Albanian soldiers who were guarding him since his capture, and he gave him a decent lodging.
Moustapha Pacha le reçoit avec indifférence mais le protège de la hargne des soldats albanais qui l'avaient brutalement escorté depuis Navarin, et il le fait héberger décemment.
5.When he does get angry, Sam tends to react in a violent, uncharacteristically savage manner, in which case it is usually Max that calms him down and prevents him from acting upon his anger.
Quand il s'énerve vraiment, Sam se comporte d'une manière violente et peu commune, auquel cas c'est généralement Max qui le calme et l'empêche d'étaler sa hargne.
6.Of course , we could not but endorse this initiative , but neither can we avoid asking ourselves what has prompted this almost universal attitude of spite towards romano prodi.
nous ne pouvions évidemment que nous associer à cette démarche , mais nous ne pouvons pas éviter de nous demander non plus d'où vient cette hargne quasi-générale vis-à-vis de romano prodi.
7.The war started during the commission's second week yet , and quite remarkably , the atmosphere , while occasionally fractious , was a significant improvement on the atmosphere of 2002.
une guerre qui a fini par éclater au cours de la deuxième semaine de la session; cependant , même si la hargne se faisait parfois sentir , l’atmosphère était beaucoup plus propice qu’en 2002.
8."If it rains, let it rain/Yeah, the wetter the better/They ain't gonna stop us, they can't/We're stronger now more than ever", he rages with a demented fervour that makes Rage Against The Machine sound like Belle & Sebastian.
Lorsqu'il dit: "If it rains, let it rain/ Yeah, the wetter the better/ They ain’t gonna stop us, they can’t/ We’re stronger now more than ever", il le rappe avec une telle hargne qu'il ferait passer Rage Against the Machine pour Belle et Sébastien».
9.As the Gwyneddan army marches to meet Ariella's forces, Camber is forced to repeatedly deal with Cinhil's surliness, but the king refuses to place his full trust in Camber, as he still blames the Deryni lord for placing him on the throne of Gwynedd the previous year.
Alors que l'armée de Gwynedd marche à la rencontre des forces Ariella, Camber doit à plusieurs reprises faire face à la hargne de Cinhil, et le roi refuse de faire entièrement confiance en Camber, qu’il accuse toujours de l’avoir obligé à renoncer à la prêtrise pour monter sur le trône de Gwynedd.
Similar Words:
"hargicourt" English translation, "hargicourt (aisne)" English translation, "hargicourt (somme)" English translation, "hargill" English translation, "hargla" English translation, "hargneux" English translation, "hargnies" English translation, "hargnies (ardennes)" English translation, "hargnies (nord)" English translation