| 1. | Riley drives off to distract Harland. Riley s'en va pour distraire Harland. |
| 2. | Harland served as an apprentice in Newcastle until 1851. Harland sert comme apprenti à Newcastle jusqu'en 1851. |
| 3. | Later, Harland recruited William James Pirrie as another partner. Par la suite, Harland recrute William James Pirrie comme partenaire. |
| 4. | Here, Harland earned 20 shillings a week and became head draughtsman. Là, Harland gagne 20 shillings par semaine et devient chef dessinateur. |
| 5. | Outside his company, Harland served as a Belfast harbour commissioner. En dehors des chantiers, Harland sert comme commissaire du port de Belfast. |
| 6. | Will rescues Alison and collapses just as Harland arrives in a helicopter. Will sauve Alison et s'effondre alors que Harland arrive en hélicoptère. |
| 7. | 28 September 1962 in Wellington) is a New Zealand diplomat. David Harland (né le 28 septembre 1962 à Wellington) est un diplomate néo-zélandais. |
| 8. | She underwent a refit at Harland and Wolff in Belfast in 1951. Elle a subi un carénage à Harland and Wolff à Belfast en 1951. |
| 9. | Cafiero retained the Misfits, Fred Berry, and, at Bruce's request, Harland Williams. Cafiero contacte Misfits, Fred Berry, et, à la demande de Bruce, Harland Williams. |
| 10. | Harland was a Presbyterian and a member of the Church in Rosemary Street, Belfast. Harland est presbytérien et membre de l'Église de Rosemary Street à Belfast. |