| 1. | The palace had been completed by Nicholas Hawksmoor. Le palais avait été terminé par Nicholas Hawksmoor. |
| 2. | The commission appointed Hawksmoor and William Dickinson as its surveyors. La commission nomma Hawksmoor et William Dickinson (en) experts. |
| 3. | The culmination of Baroque architectural forms comes with Sir John Vanbrugh and Nicholas Hawksmoor. L'apogée du baroque anglais vient avec Sir John Vanbrugh et Nicholas Hawksmoor. |
| 4. | The Clarendon Building at the University of Oxford, England, designed by Nicholas Hawksmoor, is completed. Construction de Clarendon Building dans l'université d'Oxford, dessiné par Nicholas Hawksmoor. |
| 5. | St. Luke's Old Street (1727–33), joint work with John James, tower by Hawksmoor. St. Luke's Old Street (1727–33), travail conjoint avec John James, tour réalisée par Hawksmoor. |
| 6. | James and Hawksmoor remained in office until the commission was wound up in 1733. James et Hawksmoor restèrent en fonction jusqu'à la dissolution de la commission en 1733. |
| 7. | After the death of Wren in 1723, Hawksmoor was appointed Surveyor to Westminster Abbey. Après la mort de Wren en 1723, Hawksmoor fut nommé expert de l'abbaye de Westminster. |
| 8. | In the 1690s, Hawksmoor gave proposals for the library of the Queen's College, Oxford. Dans les années 1690, Hawksmoor fit des propositions pour la bibliothèque du Queen's College, Oxford. |
| 9. | In July 1721, John Vanbrugh made Hawksmoor his deputy as Comptroller of the Works. En juillet 1721, John Vanbrugh fit de Hawksmoor son adjoint à titre de contrôleur des travaux. |
| 10. | It is of medieval origin and was rebuilt in 1712–1714 to the designs of Nicholas Hawksmoor. D'origine médiévale, l'église est reconstruite de 1712 à 1714 sur un plan de Nicholas Hawksmoor. |