| 1. | Grand Prix de Rome, architecture: Joseph Heim. Prix de Rome : Joseph Heim. |
| 2. | Bacchus and Ariadne, formerly collection François Heim. Bacchus et Ariane, non localisé, ancienne collection François Heim. |
| 3. | Roger Heim was one of the major mycologists working in Madagascar. Roger Heim était l'un des principaux mycologues travaillant à Madagascar. |
| 4. | Their commander, Ferdinand Heim's own appreciation of the situation was realistic. Leur commandant, Ferdinand Heim, avait une appréciation réaliste de la situation. |
| 5. | The name Balham comes from the name of a person Ballo + Heim. D'un nom de personne Ballo + Heim. |
| 6. | Its products are known under the following brand names: In-Snec, Enertec and HEIM. Ses produits sont connus sous les marques : In-Snec, Enertec et HEIM. |
| 7. | It was designed by architect Ludwig Heim and opened in 1888. Il fut construit selon les plans de l'architecte Ludwig Heim et ouvrit en 1888. |
| 8. | With his brothers Eugen and Paul, he published the Christian entertainment magazine Für's Heim. Avec ses frères Eugen et Paul, il publie la revue chrétienne Für's Heim. |
| 9. | In 1930, the workshop became the fashion house Jacques Heim. Le succès est au rendez-vous, et, en 1930, l'atelier devient la maison de couture Jacques Heim. |
| 10. | Vlamertinge would come from Flambert (a name) + inga (son, descendant of (genitive)) + heim (domicile). Vlamertinge viendrait de Flambert (un nom) + inga (fils, descendant de (génitif)) + heim (domicile). |