Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "hibakusha" in English

English translation for "hibakusha"

n. hibakusha, survivor of the atomic bombing on hiroshima (japan) and nagasaki (japan) in 1945
Example Sentences:
1.She was then a hibakusha – an atom bomb survivor.
Elle devint alors hibakusha, une survivante de la bombe atomique.
2.The word "Hibakusha" is Japanese, originally written in kanji.
Le terme « Hibakusha » est un terme japonais, originalement écrit en kanji.
3.The Japanese government has recognized about 650,000 people as hibakusha.
Le gouvernement japonais a reconnu le statut de Hibakusha à environ 650 000 personnes.
4.The juridic status of Hibakusha is allocated to certain people, mainly by the Japanese government.
Le statut juridique de Hibakusha est reconnu à certaines personnes, principalement par le gouvernement japonais.
5.2016 – Barack Obama is the first president of United States to visit Hiroshima Peace Memorial Park and meet Hibakusha.
2016 : Barack Obama est le premier président des États-Unis à visiter le parc du Mémorial de la Paix de Hiroshima et les Hibakusha.
6.Updated annually on the anniversaries of the bombings, as of August 2018, the memorials record the names of almost 495,000 hibakusha; 314,118 in Hiroshima and 179,226 in Nagasaki.
En août 2018, les mémoriaux contenaient les noms de 495 000 hibakusha; 314 118 à Hiroshima et 179 226 à Nagasaki.
7.A native of Nagasaki, she did not experience the bombing, but through this story she shares her concern regarding the Hibakusha's (atomic bombing survivor) silence, though without being openly critical of it.
Originaire de Nagasaki, elle n'a pas connu le bombardement du 9 août 1945, mais à travers cette histoire, elle partage son inquiétude concernant le silence des Hibakusha (survivants du bombardement atomique), mais sans être ouvertement critique.
8.In August 2017, Zerbo received Special Honorary Citizenship of the City of Hiroshima for his initiatives to “preserve, disseminate and convey” the reality of atomic bombings, and his leadership efforts—including through the activities of the GEM—to promote the message of Hiroshima and the hibakusha.
En août 2017, il est fait "Citoyen d'honneur de la ville d'Hiroshima" pour ses initiatives en vue de "préserver, diffuser et transmettre" la réalité des bombardements atomiques, ainsi que sa détermination à promouvoir le message d'Hiroshima et des hibakusha.
9.Setsuko Thurlow (サーロー 節子, Sārō Setsuko, born 3 January 1932), born Setsuko Nakamura (中村 節子, Nakamura Setsuko), is a Japanese–Canadian nuclear disarmament campaigner and Hibakusha who survived the atomic bombing of Hiroshima on August 6 1945.
Thurlow Setsuko modifier - modifier le code - modifier Wikidata Setsuko Thurlow (サーロー 节子 Sārō Setsuko, née le 3 janvier 1932 à Hiroshima), née Setsuko Nakamura (中村 节子 Nakamura Setsuko), est une militante du désarmement nucléaire nippo-canadienne et Hibakusha survivante du bombardement atomique de Hiroshima le 6 août 1945.
10.Hibakusha (被爆者/被曝者, hi 被 "affected" + baku 爆 "bomb" or 曝 "exposition" + sha 者 "person") is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the victims of the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki.
Hibakusha (被爆者/被曝者, hi 被 «affecté» + baku 爆 «bombe» ou 曝 «exposition » + sha 者 « personne »?, soit « personne affectée par la bombe » ou « personne affectée par l'exposition »), est un terme d'origine japonaise démocratisé mondialement qui désigne généralement les victimes des bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki les 6 et 9 août 1945 sous les ordres de Harry S. Truman.
Similar Words:
"hiba fahsi" English translation, "hiba kawas" English translation, "hiba mohamed" English translation, "hiba tawaji" English translation, "hibachi" English translation, "hibaldstow" English translation, "hibana (genre)" English translation, "hibana gracilis" English translation, "hibarette" English translation