Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "immensité" in English

English translation for "immensité"

n. immensity, hugeness, vastness
Example Sentences:
1.In our obscurity – in all this vastness – there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.
Dans notre obscurité — dans toute cette immensité — il n'y a aucun signe qu'une aide viendra d'ailleurs nous sauver de nous-mêmes.
2.As well as providing views in colour, Beato worked to represent very large subjects in a way that gave a sense of their vastness.
Outre les images en couleurs qu'il créa ainsi, Beato travailla pour parvenir à reproduire de très grands sujets d'une façon qui fasse ressentir leur immensité.
3.The name is derived from the Greek word chanos, meaning "abyss, mouth opened, inmensity", and the Greek word ichthys, meaning "fish".
Le nom est dérivé du mot grec « Chanos », qui signifie « abîme », la bouche ouverte, immensité, et du grec « ichthys », qui signifie « poisson ».
4.Veneruso wrote and produced many French-language hits for Dion, including: "Sous le vent," "Tout l'or des hommes," "Contre nature," "Je ne vous oublie pas," "Tous les secrets" and "Immensité."
Jacques Veneruso avait travaillé avec Céline Dion pour les singles suivants : Sous le vent, Tout l'or des hommes, Je ne vous oublie pas, Tous les secrets et Immensité.
5.Legal philosophies dating from times gone by have been left behind , times when man felt how small he was in relation to the immensity of the earth , which appeared to be a planet with infinite resources.
les philosophies juridiques émanant de temps anciens où l' homme se sentait minuscule face à l' immensité de la terre , planète aux ressources intarissables , sont révolues.
6.Of his father he wrote: "The man I remembered was kind, gentle, elemental in his vastness, tormented beyond endurance, and although we always called him papa, it was out of love, not fear."
À propos de son père, il écrit : « L'homme dont je me souviens était gentil, attentionné, simple dans son immensité, tourmenté au-delà de l'endurance, et, malgré le fait que nous l'appelions toujours papa, c'était par amour, pas par peur ».
7.In addition , as confirmed by the oecd , turkey’s accession could give added value to europe’s economic weight in the world , because of its huge geographical area , its considerable natural resources and its young , highly qualified workforce.
en outre , comme le confirme l’ocde , l’adhésion de la turquie pourrait conférer une valeur ajoutée au poids économique de l’europe dans le monde , en raison de son immensité géographique , de ses considérables ressources naturelles et de sa main-d’œuvre jeune et hautement qualifiée.
8.He felt Roussimoff should be portrayed as a large, immovable monster, and to enhance the perception of his size, McMahon discouraged Roussimoff from performing maneuvers such as dropkicks (although he was capable of performing such agile maneuvers before his health deteriorated in later life).
Il propose que Roussimoff apparaisse sur le ring comme un grand monstre stoïque et, pour souligner son immensité, McMahon le persuade d'employer des sauts chassés (« dropkicks »), alors que le catcheur était capable de réaliser de telles figures avant que sa santé ne se détériore plus tard dans sa carrière.
9.Finally , i thank commissioner fischler for being here and i would like to hear him explain to this vast but attentive emptiness the grounds on which his representative gave guarantees to the committee on budgetary control that there would be more efficient monitoring from now on.
finalement , j'aimerais entendre le commissaire fischler en le remerciant de plus de sa présence , pour qu'il explique face à cette vide immensité , mais attentive , les raisons pour lesquelles son représentant à la commission du contrôle budgétaire nous a donné des garanties que le suivi s'effectuerait à partir de maintenant avec plus d'efficacité.
10.General Brice reflected on the massive endeavor of creating a modernized pay department from scratch in 1865: No similar work of like magnitude, regarding its immensity both as to men and money and the small limit of time in which it has been performed, has, if is believed, any parallel in the history of armies
Le général Brice réfléchit sur l'effort massif de la création d'un département de la paie modernisé à partir de zéro en 1865 : « Aucun travail semblable de même ampleur, en ce qui concerne son immensité tant pour les hommes que pour l'argent et la petite limite de temps dans lequel il a été exécuté, a, si l'on en croit, un parallèle dans l'histoire des armées
Similar Words:
"immendingen" English translation, "immenhausen" English translation, "immenreuth" English translation, "immensa aeterni dei" English translation, "immense" English translation, "immenstaad am bodensee" English translation, "immenstadt" English translation, "immenstedt" English translation, "immenstedt (dithmarse)" English translation