Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "irtych" in English

English translation for "irtych"

irtysh
Example Sentences:
1.Su Dingfang's army defeated Helu at the battle of Irtysh River.
L'armée de Su Dingfang vainc Helu lors de la bataille de la rivière Irtych (en).
2.The troops moved on the rivers Tavda, Tura, Irtysh, up to the River Ob.
Les troupes se déplaçant le long des rivières Tavda, Toura, Irtych jusqu'à l'Ob.
3.The Bukhtarma Hydroelectric Power Plant is located on the Irtysh River in Kazakhstan.
Le barrage de Boukhtarma est un barrage situé sur la rivière Irtych au Kazakhstan.
4.The battle was fought along the Irtysh River near the Altai Mountains.
Après une longue marche, la bataille se déroule le long de la rivière Irtych (en), près des monts de l'Altaï.
5.Yermak defeated the Khanate of Sibir and claimed the territories west of the Ob and Irtysh Rivers for Russia.
Ermak défit le khanat de Sibir et réclama les territoires à l'ouest des rivières Ob et Irtych pour la Russie.
6.Omsk, home to the headquarters of the state-owned Irtysh River Shipping Company, functions as the largest river port in Western Siberia.
Omsk, siège de la Compagnie de navigation de la rivière Irtych, est le plus grand port fluvial de Sibérie occidentale.
7.Despite the ousting of Khrushchev in 1964, talks about the projects of turning the major rivers Pechora, Tobol, Ishim, Irtysh, and Ob resumed in the late 1960s.
En dépit de l'éviction de Khrouchtchev en 1964, les discussions au sujet du projet de détournement des cours d'eau majeurs (Petchora, Tobol, Ichim, Irtych, et Ob) ont repris à la fin des années 1960.
8.In 632 the Xueyantuo repulsed an army of Si Yabgu Qaghan from the Western Qaghanate, then subjugated the Qarluq at the Ulungur and Irtysh River, and then the Yenisei Kyrgyz tribes.
En 632, les Xueyantuo repoussent une armée de Si Yabgu Qaghan, du Khaganat des Turcs Occidentaux, puis assujettissent les Qarluq, qui vivent près des rivières Ulungur et Irtych, ainsi que les tribus kirghizes de la Ienisseï.
9.The initial plans involved opening the section between the stations Marshala Zhukova and Rabochaya on the right bank of the Irtysh River to connect downtown to the manufacturing district, and then later to connect the line to the opposite bank of the Irtysh.
Les premiers plans ont nécessité l’ouverture du tronçon entre les stations Marshala Zhukova et Rabochaya sur la rive droite du fleuve Irtych pour se connecter au centre-ville dans le district de fabrication, et plus tard pour raccorder la ligne sur la rive opposée de l’Irtych.
Similar Words:
"irt sixth avenue line" English translation, "irt third avenue line" English translation, "irt white plains road line" English translation, "irtf" English translation, "irthing" English translation, "iru" English translation, "iru (tallinn)" English translation, "iru (village)" English translation, "iruelos" English translation