| 1. | Daphne Island is in the distance. Jelena Eric est elle distancée. |
| 2. | Reid and Jelena find themselves in a white chamber. Reid et Jelena se retrouvent dans une chambre blanche. |
| 3. | July 6 – Jelena Kostanić Tošić, tennis player. 6 juillet : Jelena Kostanić Tosić, joueuse de tennis croate. |
| 4. | July 6 – Jelena Kostanić Tošić, tennis player. 6 juillet : Jelena Kostanić Tosić, joueuse de tennis croate. |
| 5. | In 1914, he married the Russian political activist Jelena Grabenko. En 1914 il épouse Jelena Grabenko, une activiste politique russe. |
| 6. | Upon Dabiša's death in 1395, the noblemen elected his widow, Helen. Après la mort de Dabiša en 1395, la noblesse désigne sa veuve Jelena Gruba. |
| 7. | Jelena Ana Milcetic was born in New York City in 1930 to Croatian immigrant parents. Jelena Ana Milčetić naît à New York en 1930 de parents croates. |
| 8. | However, she feels pity for Waldek, who can't get over Jelena's death. Plus tard, elle est pitié pour Waldek qui ne peut oublier la mort de Jelena. |
| 9. | His cousin, countess Jelena Šubić, was at the same time married to Vladislav Kotromanić. Sa cousine, la princesse Hélène Šubić (ou Jelena Šubić) était mariée à Vladislav Kotromanić. |
| 10. | His mother was Milica Mrnjavčević (Jerina), the daughter of Serbian King Vukašin Mrnjavčević. Il eut pour femme Jelena Mrnjavčević, la sœur du roi serbe de macédoine Vukašin Mrnjavčević. |