Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "judéo-arabe" in English

English translation for "judéo-arabe"

judeo-arabic dialects
Example Sentences:
1.Until 1948 it was a mixed Jewish-Arab business district.
Avant 1948, ils ont même envisagé un État mixte judéo-arabe.
2.Judeo-Arabic, spoken by Jews living in the Arab world.
Judéo-arabe, ensemble des dialectes parlés par les Juifs sépharades des pays de langue arabe.
3.In late 2002, he organized the first Jewish-Arab travel to Auschwitz-Birkenau in May 2003.
Fin 2002, il organise le premier voyage judéo-arabe à Auschwitz-Birkenau en mai 2003.
4.Judeo-Berber is (or was) a contact language; the first language of speakers was Judeo-Arabic.
Cependant, le judéo-berbère n'était pour eux qu'une langue de contact, le judéo-arabe restant leur langue première.
5.The manuscripts include writings in Hebrew, Aramaic, Judeo-Arabic and Judeo-Persian, which are written in Hebrew letters.
Les manuscrits sont écrits en hébreu , araméen, Judéo-arabe et judéo-persan, qui sont en lettres hébraïques.
6.Es-Sabah ('The Morning') was a Judeo-Arabic daily newspaper, printed in the Hebrew alphabet, published from Tunis, Tunisia.
Es-Sabah (Le Matin en français) est un quotidien en judéo-arabe, imprimé en alphabet hébreu et publié à Tunis en Tunisie,,,.
7.This type of writing has been called Judeo-Arabic, although there was little difference in the language used by Jews and non-Jews at this time.
Ce type d'écriture est appelé judéo-arabe, bien qu'il ne se distingue que légèrement de celui des juifs contemporains.
8.There are religious, secular and mixed Jewish communities, two Arab communities, and the only mixed Arab-Jewish village in Israel - Neve Shalom.
Il y a des communautés religieuses, laïques et mixtes juifs, deux communautés arabes, et le seul village mixte judéo-arabe en Israël: Neve Shalom.
9.Most of the many notable philosophical, religious and literary works of the Jews in Spain, North Africa and Asia were written in Arabic using a modified Hebrew alphabet.
Les ouvrages philosophiques, religieux ou littéraires des Mizrahim étaient écrits en judéo-arabe, en utilisant un alphabet hébreu modifié.
10.In the 1920s and 1930s she was a supporter of Brit Shalom, a small organization dedicated to Arab-Jewish unity and a binational solution.
Dans les années 1920 et 1930, elle est partisan de Brit Shalom, une petite association politique militant pour l'unité judéo-arabe et pour un État binational.
Similar Words:
"judée et samarie" English translation, "judéen" English translation, "judéité" English translation, "judéo" English translation, "judéo-" English translation, "judéo-araméen" English translation, "judéo-araméen babylonien" English translation, "judéo-araméen galiléen" English translation, "judéo-berbère" English translation