| 1. | The Kingdom of Ruhangeri is annexed to Rwanda. Le khanat du Karabagh est annexé à la Russie. |
| 2. | The Karabakh Committee was established on 19 May 1988. Le Comité Karabagh fut créé le 19 mai 1988. |
| 3. | The history of Karabakh Melikdoms inspired the opera David Bek (1950). L'histoire des Mélikats du Karabagh a inspiré l'opéra David Bek (1950). |
| 4. | However, some of them came to Karabakh between 1795 and 1798. Cependant, certains d'entre eux sont venus au Karabagh entre 1795 et 1798. |
| 5. | Ethnic infighting soon broke out between Armenians and Azerbaijanis living in Karabakh. Des heurts ethniques se produisent bientôt entre Arméniens et Azéris au Karabagh. |
| 6. | Among Karabakh Armenians, about 60% had served in the Soviet Army. Près de 60 % des Arméniens du Karabagh ont servi dans l'Armée rouge. |
| 7. | Early in 1992, Karabakh's Armenian leadership proclaimed an independent republic. Au début de 1992, la direction arménienne du Karabagh a proclamé une république indépendante. |
| 8. | Pəri moved to Shusha, the capital of the Karabakh Khanate around 1830. Aşıq Pəri s'installe à Chouchi, la capitale du khanat du Karabagh, vers 1830. |
| 9. | Many of those who left Karabakh returned after the war ended. Parmi ces derniers, beaucoup sont rentrés au Karabagh à la fin de la guerre. |
| 10. | Georgians and Karabagh's Armenians helped the Russians by rebelling against Safavid rule. Les Géorgiens et les Arméniens du Karabagh aident les Russes en se rebellant contre le pouvoir séfévide. |