| 1. | In October 1943, Portnova joined the VLKSM. En octobre 1943, Portnova rejoint le Komsomol. |
| 2. | In 1940 she became a member of the Komsomol. En 1940, elle devient membre du Komsomol. |
| 3. | Between 1951 and 1952 he studied at Moscow's Komsomol Academy. De 1952 à 1953, il fréquente l'École supérieure du Komsomol à Moscou. |
| 4. | During the summer of 1954, 300,000 Komsomol volunteers traveled to the Virgin Lands. Durant l'été 1954, 300 000 volontaires du Komsomol partent pour les terres vierges. |
| 5. | Until the Soviet Union in mid 1941 she worked at the Komsomol as an accountant. Jusqu'au milieu de l'année 1941, elle travaille au Komsomol en tant que comptable. |
| 6. | All-national Exhibition of works by young artists dedicated to the 70th anniversary of the Komsomol. De l'Union de l'exposition de jeunes artistes dédiée au 70e anniversaire du Komsomol. |
| 7. | It was soon read at Komsomol meetings; that meant another eighteen million listeners. Il fut rapidement lu aux réunions du Komsomol, ce qui signifiait 18 millions d'auditeurs supplémentaires. |
| 8. | Reportedly her father did not approve her Komsomol activities, which included her singing in a choir. Apparemment, son père n'approuve pas ses activités au Komsomol, notamment le chant dans une chorale. |
| 9. | 750 deputies representing "public organizations", such as the Communist Party, Komsomol and the trade unions. 750 députés représentant les « organismes publics », comme le Parti communiste, le Komsomol et les syndicats. |
| 10. | She joined the Communist Youth league Komsomol in 1943 where she qualified as a sniper. Elle rejoint les Jeunesses Communistes du Komsomol en 1943, où elle se qualifie en tant que tireuse d'élite. |