Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "koruna" in English

English translation for "koruna"

n. koruna, crown
Example Sentences:
1.The step you have taken of revaluing the koruna shows that you are taking dealing with inflation seriously.
la mesure de réévaluation de la koruna que vous avez prise montre que vous vous occupez sérieusement de l'inflation.
2.The upward revaluation of the koruna by more than 17% is certainly economically justified.
la réévaluation vers le haut de la koruna , qui atteint plus de 17 % , se justifie certainement sur le plan économique.
3.Otherwise this unparalleled step of revaluing the country's currency , the koruna , by more than 17% to match the euro makes no sense.
sinon cette mesure sans précédent de réévaluation de la monnaie nationale , la koruna , de plus de 1 % pour égaler l'euro , n'a aucun sens.
4.The Czechoslovak koruna (in Czech and Slovak: Koruna československá, at times Koruna česko-slovenská; koruna means crown) was the currency of Czechoslovakia from April 10, 1919, to March 14, 1939, and from November 1, 1945, to February 7, 1993.
La couronne tchécoslovaque (en tchèque et en slovaque : koruna československá ou aussi koruna česko-slovenská) était la monnaie de la Tchécoslovaquie du 10 avril 1919 au 14 mars 1939 et du 11 novembre 1945 au 7 février 1993.
5.The Czechoslovak koruna (in Czech and Slovak: Koruna československá, at times Koruna česko-slovenská; koruna means crown) was the currency of Czechoslovakia from April 10, 1919, to March 14, 1939, and from November 1, 1945, to February 7, 1993.
La couronne tchécoslovaque (en tchèque et en slovaque : koruna československá ou aussi koruna česko-slovenská) était la monnaie de la Tchécoslovaquie du 10 avril 1919 au 14 mars 1939 et du 11 novembre 1945 au 7 février 1993.
6.The Czechoslovak koruna (in Czech and Slovak: Koruna československá, at times Koruna česko-slovenská; koruna means crown) was the currency of Czechoslovakia from April 10, 1919, to March 14, 1939, and from November 1, 1945, to February 7, 1993.
La couronne tchécoslovaque (en tchèque et en slovaque : koruna československá ou aussi koruna česko-slovenská) était la monnaie de la Tchécoslovaquie du 10 avril 1919 au 14 mars 1939 et du 11 novembre 1945 au 7 février 1993.
7.It is good that slovakia has taken on board the ecb's view of the risk of increased inflation with the adoption of the euro and i think it was necessary therefore , after consultation , to revalue the koruna.
il est bon que la slovaquie ait tenu compte de l'avis de la bce concernant le risque d'une hausse de l'inflation en raison de l'adoption de l'euro et je pense qu'il était nécessaire dès lors , après consultation , de réévaluer la koruna.
8.Not for nothing have there already been two revaluations - most recently of 17.65% - and i say in advance that before the exchange rate is finally set , there will be a further revaluation of the slovak koruna.
ce n'est pas pour rien que deux réévaluations ont déjà été effectuées - la plus récente étant de 17 ,65 % - et je prédis qu'avant que le taux de change soit finalement fixé , il y aura une nouvelle réévaluation de la koruna slovaque.
9.Based on the events surrounding the change from the koruna to the euro , we again submitted relevant amendments and compromise proposals because this change , which was more than the allowable 15% fluctuation , led to a dispute in parliament too.
À la lumière des événements entourant le passage de la koruna à l'euro , nous avons à nouveau soumis des amendements pertinents et des propositions de compromis parce que ce changement , qui a dépassé le taux de fluctuation admis de 15 % , a entraîné un conflit au sein du parlement.
10.Continuous efforts to reach the goal , as well as the responsible conduct of the slovak governments and the national bank , made it possible to meet all the maastricht criteria necessary for accession to the eurozone , without extra influences such as hidden inflation or the artificial strengthening of the slovak currency , the koruna.
les efforts continus pour atteindre l'objectif , ainsi que le comportement responsable des gouvernements slovaques ont permis de remplir tous les critères de maastricht nécessaires à l'adhésion à la zone euro , sans le recours à des influences supplémentaires , telles qu'une inflation cachée ou le renforcement artificiel de la monnaie slovaque , la koruna.
Similar Words:
"korto reeves williams" English translation, "kortrijk xpo" English translation, "koru" English translation, "korubo" English translation, "koruko ama birjinaren eskola" English translation, "koruna (district de svitavy)" English translation, "korunková" English translation, "korup (peuple)" English translation, "koruste" English translation