Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "kroon" in English

English translation for "kroon"

n. kroon
Example Sentences:
1.It is a part of the municipality of Hollands Kroon.
Il fait partie de la commune de Hollands Kroon.
2.Crosbie was caught by the peloton 10 km before the finish line.
Kroon tient tête au peloton jusqu'à moins de 5 kilomètres de l'arrivée.
3.This company was reinforced with two or three Vickers machine-gun sections and was commanded by Captain W.F.J. Kroon.
Cette compagnie est renforcée avec deux ou trois sections de mitrailleuses Vickers et est commandée par le capitaine W.F.J. Kroon.
4.This was the fastest clocked pitch in all of Japanese Professional Baseball (NPB) until 2005, when the record was broken by Marc Kroon of the Yokohama BayStars.
C'était la plus rapide balle enregistrée de tout le baseball professionnel japonais (NPB) jusqu'en 2005, quand le record fut battu par Marc Kroon des Yokohama BayStars.
5.Captain Kroon assembled what was left of the Menado Compagnie (about 50 men) and retreated toward Kembes, hoping to start an active guerrilla from this place.
Le Capitaine Kroon rassembla de ce qui restait de la Menado Compagnie (une cinquantaine d'hommes) et se retira vers Kembes, dans l'espoir de lancer une guérilla active depuis cet endroit.
6.Wessanen works with organic or natural food In Europe Wessanen is, next to the Netherlands (Wessanen Benelux, Natudis, Foodprints, Kroon Biologische Verswaren), active in Belgium (Hagor-Bioservice), Germany (Allos Hof-Manufaktur GmbH, Allos GmbH, Allos Schwarzwald GmbH), France (Bjorg Bonneterre et Compagnie), the United Kingdom (Kallo Foods, Clipper tea) and Italy (Bio Slym).
En Europe, Wessanen est actif aux Pays-Bas (Wessanen Benelux, Natudis, Foodprints, Kroon Biologische Verswaren), en Belgique (Hagor-Bioservice), Allemagne (Allos GmbH, Tartex + Dr Ritter GmbH and CoSa Naturprodukte GmbH), France (Bjorg, Bonneterre et Compagnie), au Royaume-Uni (Kallo Foods, Clipper Tea) et en Italie (Bio Slym).
7.5th Cruiser Squadron Heavy cruisers - Nachi (flagship), Haguro, Myoko 6th Destroyer Division (2nd Group) Destroyers - Ikazuchi, Inazuma The unit of Compagnie Menado—which numbered only 188 men under Captain W.F.J. Kroon and Landstorm Compagnie with its 200 troops under 1st Lieutenant F. Masselink—were not enough to oppose the thousands of Japanese troops which conducted the amphibious assault at 04:00 on 11 January 1942.
5e escadron de croiseurs Croiseurs lourds Nachi (navire amiral), Haguro, Myoko 6e division de destroyers (2e groupe) Destroyers Ikazuchi, Inazuma L'unité de la Compagnie Menado — qui ne comptait que 188 hommes sous le commandement du capitaine W.F.J. Kroon, et de la Landstorm Compagnie, avec ses 200 hommes sous le commandement 1er du Lieutenant F. Masselink — n'ont pas suffi à s'opposer aux milliers de troupes japonaises qui menèrent l'assaut amphibie à 04 h 00 le 11 janvier 1942.
Similar Words:
"kronsmoor" English translation, "kronstadt" English translation, "kronstorf" English translation, "kronstorfer messe" English translation, "kronweiler" English translation, "kroonstad" English translation, "kroos" English translation, "kroot" English translation, "kropidło (petite-pologne)" English translation