Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "laissés-pour-compte" in English

English translation for "laissés-pour-compte"

the things they left behind
Example Sentences:
1.In reality , no major european project , no exciting inspiration could come out of an agenda which was confined to the leftovers from amsterdam.
aucun grand projet européen , aucun souffle enthousiasmant ne pouvaient en effet sortir d'un ordre du jour qui se limitait aux laissés-pour-compte d'amsterdam.
2.This shrine was reconstructed and reformed in the same place that it was in 1447, next to the place where they buried the executed.
À cette hauteur se trouve la chapelle de la Vierge des laissés-pour-compte, reconstruite et réformée en 1447, juste à côté du lieu où l'on enterrait les exécutés.
3.That still frightens many people , especially those who fear that they will be left behind by these changes and join the losers in the globalisation process.
cela continue d'en effrayer certains , en particulier ceux qui craignent de ne pouvoir profiter de ces changements et de devenir les laissés-pour-compte de la mondialisation.
4.You have to admit that billions of human beings are casualties of progress and that many of them are not guaranteed drinking water or food on a daily basis.
vous êtes obligés de constater que des milliards d'êtres humains sont des laissés-pour-compte et que , pour beaucoup , la nourriture quotidienne ou l'eau potable ne sont pas assurées.
5.October 17 – A massive number of people, headed for the General Confederation of Labour (Argentina), gather in the Plaza de Mayo in Buenos Aires to demand Juan Perón's release.
17 octobre, Argentine : une immense foule d’ouvriers et de laissés-pour-compte envahit la place de Mai de Buenos Aires pour réclamer la réintégration de Juan Perón au gouvernement.
6.Our partners usually focus on the problems which they see as priorities , but they ignore the marginal categories , the rejects , with all the dramatic consequences that that implies.
nos partenaires s’attachent le plus souvent à des problèmes qui leur semblent prioritaires , mais ils délaissent les catégories marginales , les laissés-pour-compte , avec toutes les conséquences dramatiques que cela implique.
7.Italians, who came here after September 1943, were deemed traitors by both the German guards and the other prisoners and were at the low end of the hierarchy.
Les Italiens qui arrivèrent à Sandbostel après septembre 1943 étaient considérés comme des traîtres, tant par les Allemands que par les autres prisonniers et constituaient à ce titre les laissés-pour-compte de cette hiérarchie de prisonniers.
8.Any pro-active policy for the social market economy must have a particular concern for society’s outsiders , for young people without adequate education , for people who are poorly integrated into society.
toute politique proactive pour l’économie sociale de marché doit se soucier particulièrement des laissés-pour-compte de la société , des jeunes n’ayant pas de formation adéquate , des personnes faiblement intégrées à la société.
9.We must ensure that the non-lcd countries also get an agreement and are not left out , and we must ensure that all the countries can develop in the right direction.
nous devons veiller à ce que les pays non-pma bénéficient également d'un accord et ne soient pas laissés-pour-compte , et nous devons faire en sorte que tous les pays puissent se développer dans la bonne direction.
10.We cannot afford ourselves the luxury of 20% , at the very least , of pupils being left by the wayside because they have not received the education they need to be able to do well in society.
nous ne pouvons pas nous permettre le luxe que 20 % au moins des élèves soient des laissés-pour-compte parce qu'ils n'ont pas reçu l'éducation qu'il faut pour pouvoir se débrouiller dans la société.
Similar Words:
"laissez-passer (film, 2002)" English translation, "laissez-passer de l'onu" English translation, "laissez-passer en coulisses" English translation, "laissé la terre en jachère" English translation, "laissé pour compte" English translation, "lait" English translation, "lait (homonymie)" English translation, "lait aigre" English translation, "lait au chocolat" English translation