Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "lasser" in English

English translation for "lasser"

 
v. bore, weary, tire
Example Sentences:
1.We must not , however , exhaust them with excess legislation and authority.
Évitons cependant de les lasser par un excès de législations et d'autorité.
2.But if that does not happen , we must never tire.
mais si tel n'est pas le cas , il ne faudra pas nous lasser.
3.After two years spent with the Empress, Dmitriev-Mamonov started to lose interest in her.
Après deux ans avec la tsarine Dmitriev-Mamonov commençait à se lasser d’elle.
4.Both have a deep fear of hurting their partners, but more so of becoming bored.
Ils ont une profonde peur de heurter leurs partenaires, mais encore plus de se lasser.
5.For all of these reasons , we must not become tired of reconciliation and harmony.
pour toutes ces raisons , nous ne devons pas nous lasser de la réconciliation et de l’harmonie.
6.Her teachers have included Mary Ellen Childs, Peter Hamlin, Philip Lasser, and Judith Lang Zaimont.
Ses professeurs ont été Mary Ellen Childs (en), Peter Hamlin, Philip Lasser (en) et Judith Lang Zaimont (en).
7.The talks dragged on through the summer with the Germans becoming weary despite the Archbishop's strenuous efforts.
Les échanges se poursuivirent durant l'été et les Allemands commencèrent à se lasser malgré le travail acharné de l'archevêque.
8.Eventually, Parker grew tired of the toy and abandoned it, with Carrie trapped inside.
Au bout d'un moment, le petit Parker finit par se lasser de sa peluche et l'abandonna, Carrie toujours piégée à l'intérieur
9.In 1970, he began to "phase out his by-now-predictable quintet" and disbanded the group in 1978.
En 1970, il commence à se lasser de la routine installée avec son quintet, et dissout le groupe en 1978.
10.By the time the series ended in 1998, White, who was then 22 years old, had grown tired of the role.
A l'arrêt de la série en 1998, White avait fini par se lasser du rôle.
Similar Words:
"lasse virén" English translation, "lasse wiklöf" English translation, "lassee" English translation, "lassel" English translation, "lassement" English translation, "lasserian de devenish" English translation, "lasserian de leighlin" English translation, "lasserrade" English translation, "lasserre" English translation