| 1. | Vijayaraghavan was well versed in Sanskrit and Tamil. Vijayaraghavan était lettré en sanskrit et tamoul. |
| 2. | Razan was an influential scholar, teacher and administrator. Hayashi Razan fut un lettré, enseignant et administrateur influent. |
| 3. | He kept an open door and an open mind. C’était un fin lettré et un esprit ouvert. |
| 4. | The baron de Barante was an eminent man of letters. Le baron de Barante était un lettré éminent. |
| 5. | He also lettered graphic novels for Gollancz and Methuen. Il a aussi lettré des romans graphiques pour Gollancz et Methuen. |
| 6. | This is illustrated by the following snippet of the wc literate program. Ceci est illustré par l'extrait suivant du programme lettré wc. |
| 7. | Hamanari was well-read, and practiced divination and onmyōdō. Hamanari a une bonne formation de lettré et pratique la divination et l'onmyōdō. |
| 8. | Liang Qichao was both a traditional Confucian scholar and a reformist. Liang Qichao était à la fois un lettré confucéen et un réformiste. |
| 9. | A man of letters, possibly a scribe, he was not a high-ranking poet. Lettré, peut-être échevin, l'écrivain n'est pas un poète de circonstance. |
| 10. | She was also the favourite niece of prime-minister Xie An. Elle est également la nièce préférée du premier ministre et lettré Xie An. |