Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "luni" in English

English translation for "luni"

luni, italy
Example Sentences:
1.The chief tributaries are Bain, Banganga, Luni and Uhal.
Les principaux affluents sont les rivières Bain, Banganga, Luni et Uhal.
2.In the Middle Ages it was a possession of the counts of Lavagna, the lords of Carpena and of Luni.
Au Moyen Âge, le village est le domaine des comtes de Lavagna et des seigneurs de Carpena et de Luni.
3.Ivrea; Vercelli; Pavia; Piacenza; Fidenza; Borgo Val di Taro; Crucis markaðr (?); Frackaskáli (?); Pontremoli; Mariogilldi (?); Santo Stefano di Magra; Marioborg (?); Luni; Kjóformunt (?)
Ivrée; Verceil; Pavie; Plaisance; Fidenza; Borgo Val di Taro; Crucis markaðr (?); Frackaskáli (?); Pontremoli; Mariogilldi (?); Santo Stefano di Magra; Marioborg (?); Luni; Kjóformunt (?)
4.The building is not listed in the medieval's age Estimi of Diocese of Luni of 1470−71, nor has survived the minutes of the pastoral visit made by the delegates of the Cardinal Benedict Lomellini in 1568.
Le bâtiment n'est pas à l'ère médiévale Estimi diocèse de Luni de 1470 - 1471, et a survécu au procès-verbal de la visite pastorale par les délégués du cardinal Benoît Lomellini en 1568 .
5.After the deportation, high-wealth families in Rome established their houses and properties along the coast of Luni, on Cordonata Caprione, and in the hills by Arcola Vezzano and Valerian, as recalled by Persio in his Satire.
Après la déportation, les familles très riches à Rome, ont établi leurs maisons et leurs biens le long de la côte de Luni, en Cordonata Caprione, et dans les collines de Arcole Vezzano et Valérien, comme indiqué par le Persio dans la satire'.
6.Serving under the Ghibelline chief, Uguccione della Faggiuola, he was elected lord (as lifelong consul) of Lucca on June 12, 1316, displacing the Quartigiani family, and was appointed Duke of Lucca, Pistoia, Volterra and Luni by emperor Frederick of Austria.
Le chef de la famille au XIVe siècle était Castruccio Castracani servant sous le chef gibelin Uguccione della Faggiola, il est promu seigneur de Lucques le 12 juin 1316, remplaçant les Quartigiani, et est nommé duc de Lucques, Pistoia, Volterra et Luni par l'empereur Frédéric d'Autriche.
7.A document from the June 10, 1033, the time of Conrad the Salic Emperor of the Holy Roman Empire, states that the family of the Marquis Adalberto Olbertenghi, race Lombard, makes donation to the monastery founded in Castiglione a portion of its assets and the "tenth" of its property located in the County of Valerian Luni.
Un document de la 10 juin 1033, le temps de Conrad II le Salique empereur romain germanique, a déclaré que la famille du marquis Adalberto Olbertenghi, la race Lombardo fait un don au monastère fondé en Castiglione une partie de ses actifs et de la «dixième» de sa propriété située dans le comté de Valérien Luni.
8.Mr president , i would like to send my greetings to a group of young people , who have not only the modest merit of coming from a town - pontremoli , in the lunigiana region - which is particularly dear to my heart and of which i am mayor , but who i see as representative of the many young people who are looking to europe.
monsieur le président , je voudrais saluer un groupe de jeunes qui ont non seulement le grand mérite de venir d'une ville - pontremoli , dans la région de luni en toscane - qui me tient particulièrement à cur et dont je suis maire , mais qui - je pense - peuvent constituer un échantillon représentatif des nombreux jeunes qui s'intéressent à l'europe.
9.Then Valerian was a stronghold of the Malaspina family and the bishops of Luni as reflected by the "decision" agreed the May 12, 1202 between the Bishop of Luni Gualtiero Marchesi and Albert William and Conrad Malaspina , which shall establish the terms of their domains, and the decree of May 31 published in 1202 1717 by the Masons in "Antiquities Este" at Modena.
Puis Valérien était un bastion de la Malaspina et les évêques de Luni comme en témoigne la «décision», hocha la tête du 12 mai 1202 entre l'évêque de Luni et William Gualtiero Marchesi Malaspina Obizzi et Corrado Malaspina de la Major, qui établira les termes de leurs domaines, et le décret du 31 mai publié en 1202, 1717 par les francs-maçons, dans le «antiquités» dans Modène.
10.Then Valerian was a stronghold of the Malaspina family and the bishops of Luni as reflected by the "decision" agreed the May 12, 1202 between the Bishop of Luni Gualtiero Marchesi and Albert William and Conrad Malaspina , which shall establish the terms of their domains, and the decree of May 31 published in 1202 1717 by the Masons in "Antiquities Este" at Modena.
Puis Valérien était un bastion de la Malaspina et les évêques de Luni comme en témoigne la «décision», hocha la tête du 12 mai 1202 entre l'évêque de Luni et William Gualtiero Marchesi Malaspina Obizzi et Corrado Malaspina de la Major, qui établira les termes de leurs domaines, et le décret du 31 mai publié en 1202, 1717 par les francs-maçons, dans le «antiquités» dans Modène.
Similar Words:
"lungtok tenpai nyima" English translation, "lunguinha" English translation, "lungvik" English translation, "lungwebungu" English translation, "lunheng" English translation, "luni (rivière)" English translation, "lunice" English translation, "lunigiana" English translation, "lunigère" English translation