Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "lèves" in English

English translation for "lèves"

lèves
Example Sentences:
1.Apparently, he had been in the habit of sharpening his brushes between his lips and absorbed lead from the white pigments.
Il avait pris l'habitude de passer l'extrémité de ses pinceaux entre ses lèves, et avait ainsi absorbé les pigments de ses peintures.
2.From 1930 to 1935, they welcomed him home during the summer in their mansion of Lèves, becoming his patrons and main buyers.
De 1930 à 1935, ils l'accueillirent chez eux durant l'été dans leur domaine de Lèves, devenant ses mécènes et ses principaux acheteurs.
3.At that time, her husband had offered her a neoclassical manor she had been longing for, in Lèves, not far from Chartres.
À la même époque, son mari venait de lui offrir une gentilhommière néoclassique dont elle rêvait depuis longtemps, dans la commune de Lèves, près de Chartres.
4.An Ifrit of the jinns said, 'I will bring it to thee, before thou risest from thy place; I have strength for it and I am trusty.'
Un djinn redoutable dit: « Je te l’apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance ».
5.When Michel Castaing died, in 2004, the mansion of Lèves was sold in auction, as well as the family collection of paintings and art objects, including seven paintings by Soutine. (in English) Emily Evans Eerdmans (2010).
À la mort de Michel Castaing, en 2004, fut vendue aux enchères la propriété de Lèves ainsi que les collections familiales de tableaux et d'objets d'art, dont sept œuvres de Soutine.
6.The first owners, whose name was Levéville (Levoisvilla, Levaisvilla or Levesvilla), were mentioned at the end of 11th century in the chartulary of the abbeys of Saint-Père Abbey in Chartres and Notre-Dame de Josaphat in Lèves.
Les premiers propriétaires du nom de Levéville « Levoisvilla, Levaisvilla ou Levesvilla » apparaissent à la fin du XIe siècle dans les cartulaires du pays chartrain dont ceux des Saint-Père-en-Vallée à Chartres et de Notre-Dame de Josaphat à Lèves.
7.Guthrie did celebrate the killing of fascists by Soviet sniper Lyudmila Pavlichenko in his song "Miss Pavlichenko" which includes the lines, "You lift up your sight and down comes a hun, and more than three hundred nazidogs fell by your gun."
Guthrie glorifie la mort de fascistes par la main de la tireuse d'élite soviétique Lioudmila Pavlitchenko dans sa chanson Miss Pavlichenko de 1942, laquelle comprend les vers « Tu lèves ton viseur et un Hun tombe.
8.He presided in 1128 a provincial council attended by the Archbishop of Rouen, his suffragan bishops of Bishop of Lisieux|Lisieux]], Avranches, Coutances and Sees, Geoffroy de Leves, bishop of Chartres, Josselin de Vierzy, bishop of Soissons, as well as many abbots and the King Henry I. On 14 September 1130 he dedicated Hugues III of Amiens as archbishop of Rouen.
Il préside en 1128 un concile provincial auquel assiste l'archevêque de Rouen, ses évêques suffragants de Lisieux, Avranches, Coutances et Sées, Geoffroy de Lèves, évêque de Chartres, Josselin de Vierzy, évêque de Soissons, ainsi que de nombreux abbés et le roi Henri Ier.
Similar Words:
"lève-personne" English translation, "lève-tard" English translation, "lève-toi" English translation, "lève-tôt" English translation, "lève-écran" English translation, "lèvre" English translation, "lèvre inférieure" English translation, "lèvre vaginale" English translation, "lèvres" English translation