| 1. | We are also training iraqi police and judiciary. nous formons également la police et la magistrature irakiennes. |
| 2. | In 1894 a magistracy was established. En 1894, une magistrature a été créée. |
| 3. | Resigned in order to serve as Police Magistrate. Il démissionne pour accéder à la magistrature. |
| 4. | He thereafter remained in the judiciary. Il entre ensuite dans la magistrature. |
| 5. | He enrolled into The Law Society in 1975. Il intègre la magistrature en 1975. |
| 6. | Disciplinary sanctions fall under the Supreme Judicial Council. Les sanctions disciplinaires relèvent du Conseil supérieur de la magistrature. |
| 7. | That is a matter for the italian judiciary. c'est la magistrature italienne qui est en train de s'occuper de cela. |
| 8. | Judges were protected by a Superior Magistracy Council. Les magistrats furent protégés par un Conseil supérieur de la magistrature. |
| 9. | She has held several positions in the Senior Congolese Judiciary. Elle a occupé plusieurs postes à responsabilité dans la haute magistrature congolaise. |
| 10. | Here he studied law, and also prepared himself for the military examinations. Lui-même fit des études de droit, se préparant à la magistrature. |