Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "maluku" in English

English translation for "maluku"

maluku
Example Sentences:
1.It includes the communes (municipalities) of Kimbanseke, Maluku, Masina, Ndjili and Nsele.
Il est composé des communes de Kimbanseke, Maluku, Masina, Ndjili et Nsele.
2.The region is also rich in iron ore, which was to feed the Maluku steel plant .
La région est par ailleurs riche en minerai de fer, qui devait alimenter l'usine sidérurgique de Maluku.
3.Fort Belgica is a 17th-century fort in Banda Neira, Banda Islands, Maluku Islands (the Moluccas), Indonesia.
Fort Belgica est un fort du XVIIe siècle dans l'île de Banda Neira, Banda Islands, Maluku Islands (the Moluccas), Indonesia.
4.Nsele is a primarily rural commune, just like its neighbour Maluku on the other bank of the river Nsele River.
Elle est une commune essentiellement rurale, tout comme sa voisine Maluku sur l'autre rive de la rivière Nsele.
5.Until 1999, it was part of the Central Maluku Regency (Indonesian: Kabupaten Maluku Tengah) and then became a separate regency of the same name.
Avant 1999, elle faisait partie du kabupaten (département) des Moluques centrales (Kabupaten Maluku Tengah), puis elle a constitué un kabupaten séparé.
6.The island is surrounded by Borneo to the west, by the Philippines to the north, by Maluku to the east, and by Flores and Timor to the south.
Elle est entourée par Bornéo à l'ouest, les Philippines au nord, Maluku à l'est et Florès et Timor au sud.
7.Until 1999 the island belonged to the Central Maluku Regency (Indonesian: Kabupaten Maluku Tengah), then to the Buru Regency (Indonesian: Kabupaten Buru), in which it was isolated into a separate administrative district (Kecamatan Ambalau).
Jusqu'en 1999, l'île se trouvait dans le kabupaten des Moluques Tengah (Kabupaten Maluku Tengah), puis dans le kabupaten de Buru (Kabupaten Buru) dans laquelle l'île se trouvait isoler dans une unité administrative séparée, le kecamatan d'Ambelau.
8.The Sangihe Islands and Talaud Islands stretch northward from the northeastern tip of Sulawesi, while Buton Island and its neighbours lie off its southeast peninsula, the Togian Islands are in the Gulf of Tomini, and Peleng Island and Banggai Islands form a cluster between Sulawesi and Maluku.
Les îles Sangihe et les îles Talaud s'étendent vers le nord à partir de la péninsule de Minahasa, tandis que Buton au sud-est et les îles Togian se trouvent dans le golfe de Tomini et que Peleng et les îles Banggai forment un groupe entre Célèbes et Maluku.
9.In April 1950, just before the abolition of RIS and inclusion of most of eastern Indonesia to the Republic of Indonesia, the local authorities of Buru, Ambon, Seram and several smaller nearby islands proclaimed the establishment of an independent Republic of South Moluccas (Indonesian: Republik Maluku Selatan, RMS) and committed to maintain close political ties with the Netherlands.
En avril 1950, juste avant l'abolition de la RIS et l'intégration de la plupart de l'Indonésie orientale à la République d'Indonésie, les autorités locales de Buru, Ambon, Seram et de plusieurs petites îles proches proclamèrent une République des Moluques du Sud indépendante (Republik Maluku Selatan, ou RMS) et affirmèrent leur volonté de conserver des liens politiques étroits avec les Pays-Bas,.
Similar Words:
"malua" English translation, "malubiting" English translation, "maluda" English translation, "maluenda" English translation, "malukah" English translation, "maluku (kinshasa)" English translation, "maluma" English translation, "malumfashi" English translation, "malung" English translation