Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "maï-maï" in English

English translation for "maï-maï"

mai-mai
Example Sentences:
1.Province Orientale also hosts a number of Mai-Mai, but these groups were apparently involved in long-standing ethnic disputes.
La province Orientale héberge également de nombreux Maï-Maï, mais ces groupes relèvent plutôt de confrontations ethniques anciennes.
2.According to a 2001 UN report, 20,000 to 30,000 Mai-Mai were active in the two Kivu provinces.
Selon un rapport des Nations unies de 2001, de 20 000 à 30 000 Maï-Maï étaient actifs dans les deux provinces du Kivu.
3.Groups that fall under the umbrella term "Mai-Mai" include armed forces led by warlords, traditional tribal elders, village heads, and politically motivated resistance fighters.
Les groupes repris sous l'appellation « Maï-Maï » incluent des forces armées dirigées par des seigneurs de guerre, des chefs tribaux traditionnels, des chefs de village, et des dirigeants politiques locaux.
4.While militias have long been common in the Kivus, particularly among the minority Batembo and Babembe ethnic groups, the recent wars and conflicts caused large numbers of town dwellers to form Mai-Mai.
Bien que les Kivus aient été militarisés de longue date, en particulier parmi les minorités Batembo et Bembes, l'instabilité dans la région amena les habitants à constituer les milices Maï-Maï.
5.Mai-Mai were particularly active in the eastern Congolese provinces bordering Rwanda, North Kivu and South Kivu (the "Kivus"), which were under the control of the Rwanda-allied Banyamulenge-dominated rebel faction, the Rally for Congolese Democracy–Goma (RCD-Goma).
La majorité des Maï-Maï ont cependant été actifs dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, sous contrôle des forces rebelles proches du Rwanda du Rassemblement congolais pour la Démocratie-Goma (RCD-Goma).
6.Although the Mai-Mai, either as a group or as individual groups, were not party to the 1999 Lusaka Accord meant to end the war, they remained one of the most powerful forces in the conflict and the lack of cooperation from some groups has been problematic for the peace process.
Que ce soit en tant que groupe unis ou en tant que groupes individuels, les Maï-Maï ne faisaient pas partie de l'accord de Lusaka en 1999 entérinant officiellement un cessez-le-feu et restèrent l'une des principales et des plus incontrôlables forces dans le pays.
7.A number of smaller Mai-Mai groups, such as the Mudundu 40/Front de Résistance et de Défense du Kivu (FRDKI) and Mouvement de Lutte contre l'Agression au Zaïre/Forces Unies de Résistance Nationale contre l'Agression de la Républíque Démocratique du Congo (MLAZ/FURNAC), were reported to cooperate with the Rwandan military and Rally for Congolese Democracy–Goma (RCD-Goma).
D'autres groupes Maï-Maï plus petits, tels Mudundu 40/Front de Résistance et de Défense du Kivu (FRDKI) et le Mouvement de Lutte contre l'Agression au Zaïre/Forces Unies de Résistance Nationale contre l'Agression de la République Démocratique du Congo (MLAZ/FURNAC), furent considérés comme coopérants avec les militaires rwandais et le RCD-Goma.
8.We strongly condemn the mass rape and other human rights violations which took place between 30 july and 4 august on at least 500 women and children in north kivu province by the democratic forces for the liberation of rwanda (fdlr) , a hutu rebel group , and the mai mai militia , as well as those in other regions of north and south kivu.
nous condamnons fermement le viol de masse et les diverses formes de violations des droits de l'homme perpétrés , entre le 30 juillet et le 4 août , sur 500 femmes et enfants au moins par les forces démocratiques de libération du rwanda (fdlr) , groupe rebelle hutu , et par les milices maï-maï , dans la province du nord-kivu , ainsi que dans d'autres régions du nord-kivu et du sud-kivu.
9.In writing. - (pt) atul khare , the un under-secretary general responsible for peacekeeping operations , informed the united nations security council that from 30 july to 4 august , over 500 people were victims of gang rape perpetrated in the north kivu province by the democratic forces for the liberation of rwanda (fdlr) , a hutu rebel group , and by the mai mai militia.
par écrit. - (pt) atul khare , sous-secrétaire général de l'onu responsable des opérations de maintien de la paix , a informé le conseil de sécurité des nations unies qu'entre le 30 juillet et le 4 août , plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs commis dans la province du nord-kivu par les forces démocratiques de libération du rwanda (fdlr) , un groupe rebelle hutu , et par les milices maï-maï.
Similar Words:
"maîtriser" English translation, "maîtriseur" English translation, "maîtrisé" English translation, "maï anh lê" English translation, "maï aïché" English translation, "maïa (pléiade)" English translation, "maïa (rivière)" English translation, "maïa (république de sakha)" English translation, "maïa (étoile)" English translation