Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mohenjo-daro" in English

English translation for "mohenjo-daro"

mohenjo-daro
Example Sentences:
1.International Symposium on Mohenjo-daro.
La ville de Mohenjo-Daro.
2.It is spread over 80 hectares and comparable in size with the largest sites of the Indus Valley Civilization, such as Mohenjo-daro.
Il s'étend sur 80 hectares et est presque aussi grand que Mohenjo-Daro.
3.The cities of Harappa and Mohenjo-daro had a flush toilet in almost every house, attached to a sophisticated sewage system.
Presque toutes les maisons des villes d'Harappa et de Mohenjo-daro disposaient d'une toilette à chasse d'eau, connectée à un système d'égout sophistiqué.
4.On its way through the populous regions of the Indus Valley, this technique of fabric printing was adopted at Mohenjo-daro.
En traversant les régions peuplées de la vallée de l'Indus, cette technique d'impression sur tissu a été adoptée à Mohenjo-daro ; l'indigofera tinctoria était très abondante dans cette vallée.
5.The Great Bath is one of the well-known structures among the ruins of the ancient Indus Valley Civilization at Mohenjo-daro in Sindh, Pakistan.
Le Grand Bain est l'une des structures les plus connues parmi les ruines de l'ancienne civilisation de la vallée de l'Indus à Mohenjo-daro dans la province du Sind, au Pakistan,.
6.A bust of a priest-king excavated at Mohenjo-daro, currently in the National Museum of Pakistan, shows one shoulder draped in a piece of cloth that resembles an ajrak.
Un buste de prêtre-roi mis au jour à Mohenjo-daro, actuellement au musée national du Pakistan (en), montre une épaule drapée dans un morceau de tissu ressemblant à un ajrak.
7.Centred around cities such as Mohenjo-daro, Harappa, Dholavira, and Kalibangan, and relying on varied forms of subsistence, the civilization engaged robustly in crafts production and wide-ranging trade.
Centrée autour de villes comme Mohenjo-daro, Harappa, Dholavira, et Kalibangan, et reposant sur différents moyens de subsistance, la civilisation s'engage dans la production artisanale et le commerce à grande échelle.
8.At first they were used decoratively rather than as fasteners and the earliest known example dates back five thousand years and was found at Mohenjo-daro in the Indus Valley.
Dans un premier temps ils étaient utilisés plus dans un but décoratif que pour attacher les vêtements, et le plus ancien exemple connu a été retrouvé à Mohenjo-daro dans la vallée de l'Indus.
9.Archaeological evidence dating to 2600 BCE from Mohenjo-daro suggests the use of mortar and pestle to pound spices including mustard, fennel, cumin, and tamarind pods with which they flavoured food.
Des preuves archéologiques datant de 2600 avant J.-C. à Mohenjo-daro suggèrent l'utilisation de mortiers et de pilons à épices pour piler des épices dont la moutarde, le fenouil, le cumin, et les gousses de tamarin avec lesquels on aromatise les aliments.
10.From 1935 on he turned his attention to the newly excavated archeological sites of Mohenjo-Daro and Harappa: he was particularly keen on deciphering the inscriptions of the so-called Indus Valley Civilization.
À partir de 1935 il commence à s’intéresser aux découvertes des sites archéologiques de Mohenjo-Daro et Harappa, dans la vallée de l'Indus (aujourd’hui au Pakistan) et il cherche plus particulièrement à déchiffrer leurs mystérieuses inscriptions, ce que l’on appelle ‘langue d’Harappa’.
Similar Words:
"mohelnice (district de plzeň-sud)" English translation, "mohelnice (district de Šumperk)" English translation, "mohelnice nad jizerou" English translation, "mohelno" English translation, "mohenjo daro" English translation, "mohernando" English translation, "moheschunder bannerjee" English translation, "moheyan" English translation, "mohibullah \"mo\" khan" English translation