Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mordves" in English

English translation for "mordves"

mordvins
Example Sentences:
1.Finno-Ugric Mordvins are mentioned in written sources from the 6th century.
Les Mordves, un peuple finno-ougrien, sont mentionnés dans des sources écrites au VIe siècle.
2.Russians started to convert Mordvins to Orthodox Christianity in the mid-18th century.
Les Russes tentent de convertir les Mordves au christianisme orthodoxe à partir du milieu du XVIIIe siècle.
3.The surviving peoples of Volga Finnic ethnicity include the Maris and Mordvins of the middle Volga.
D'autres groupes finnois, comme les Maris et les Mordves résident le long du cours moyen de la Volga.
4.In 1925, the Soviet government founded autonomous districts and village councils in the area of the Mordvins.
En 1925, le gouvernement soviétique fonde des districts autonomes et des conseils de village dans les zones mordves.
5.Arzamas was founded in 1578 by Ivan the Terrible in the lands populated at the time by Mordvins.
La ville a été fondée en 1578 par Ivan le Terrible, sur un territoire peuplé à l'époque par les Mordves.
6.When Ivan IV of Russia annexed the Khanate of Kazan in 1552, the Mordvin lands were subjugated to the Russian tsars.
Lorsque Ivan IV annexe le khanat de Kazan en 1552, les terres mordves sont assujetties aux tsars russes.
7.The Golden Horde disintegrated in the 1430s, which resulted in some Mordvins becoming subjects of the Khanate of Kazan, whereas others were incorporated into Muscovy.
La Horde d'Or se désintègre dans les années 1430, et certains Mordves deviennent sujets du khanat de Kazan, d'autres sont incorporés dans la Grande-principauté de Moscou.
8.Mordvins gave up their own shamanist religion only slowly, however, and many of shamanist features were preserved as parts of local culture, though the population became nominally Christian.
Les Mordves n'abandonnent leur propre religion chamanique que lentement, et certains aspects chamaniques sont préservés comme culture locale bien que la population devienne nominalement chrétienne.
9.In the last decades of the Soviet Union, ethnic Russification (or ethnic assimilation) was moving very rapidly for a few nationalities such as the Karelians and Mordvinians.
Durant les dernières décennies de l'Union soviétique, la russification ethnique (ou assimilation ethnique) fut très rapide au sein de certaines nationalités, notamment chez les Caréliens et les Mordves.
10.Some other Finno-Ugric peoples have autonomous republics in Russia: Karelians (Republic of Karelia), Komi (Komi Republic), Udmurts (Udmurt Republic), Mari (Mari El Republic), and Mordvins (Moksha and Erzya; Republic of Mordovia).
Quelques autres peuples finno-ougriens ont des républiques autonomes en Russie : les Caréliens (République de Carélie), les Komis (République des Komis), les Oudmourtes (République oudmurte), les Maris (République Mari El) et les Mordves (Mokchanes (en) et Erzianes ; République de Mordovie).
Similar Words:
"mordred" English translation, "mordred (groupe)" English translation, "mords-moi sans hésitation" English translation, "mordu" English translation, "mordu de la pêche" English translation, "mordy" English translation, "mordy (gmina)" English translation, "more" English translation, "more (bande originale)" English translation