Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "naaman" in English

English translation for "naaman"

naaman
Example Sentences:
1.Naaman returns to Elisha with lavish gifts, which Elisha flatly refuses to accept.
Naaman revient vers Élisée pour lui remettre de somptueux cadeaux qu’Élisée refuse.
2.Naaman brought the king of Israel the letter, which asked the king of Israel to cure Naaman of his leprosy.
Naaman vient, sur les conseils d'une de ses servantes, voir le roi d'Israël pour obtenir une guérison.
3.In 2015, Denis Emorine was awarded the Naji Naaman Literary Prize Lebanon (honor prize for complete work).
En 2015, Denis Emorine a reçu le « Prix d’honneur pour œuvres complètes » de la fondation Naji Naaman (Liban) ,.
4.If not, may you become as leprous as Naaman and Gehazi, and may the calamity strike you that the Israelite people escaped as they journeyed forth from Egypt's land.
Sinon, que vous deveniez aussi lépreux que Naaman et Gehazi, et que les calamités vous frappent, vous le peuple Israélite qui avez échappé et voyagé hors d'Égypte.
5.Following the 2012 Naji Naaman International Contest, he was awarded the Creativity Prize for aphorisms from his collection Dicționarul suferinței/A Dictionary of Suffering (Fides Publishing House, Iași, 2008), translated into French by Professor Constantin Frosin, PhD .
En juin 2013, il remporte le Prix de créativité au Concours international Naji Naaman, Liban, pour des aphorismes extraits du volume Le Dictionnaire de la Souffrance (Éditions Fides, Iași, 2008), traduits en français par Constantin Frosin, Professeur des Universités.
6.Horrible were the terms in which the swearer called down upon himself all the curses of Leviticus and Deuteronomy, the ten plagues of Egypt, the leprosy of Naaman and Gehazi (see 2 Kings 5), the fate of Dathan and Abiram, etc. According to a recount in his "Gesammelte Schriften," the great German-Jewish philosopher Moses Mendelssohn of the Enlightenment persuaded the Prussian government to moderate the terms of the oath during the 18th century.
Les termes sont horribles, celui qui prête serment doit appeler sur lui-même toutes les malédictions du Lévitique et du Deutéronome, les dix plaies d'Égypte, la lèpre de Naaman et de Guéhazi (voir Deuxième livre des Rois 5), le sort de Dathan et d'Abiron, etc. Au XVIIIe siècle, le grand philosophe juif allemand Moses Mendelssohn de l'âge des lumières narre dans Gesammelte Schriften (Écrits rassemblés), comment il réussit à persuader le gouvernement prussien de modérer les termes du serment.
Similar Words:
"naaldwijk (sliedrecht)" English translation, "naalehu" English translation, "naam japna" English translation, "naama" English translation, "naama latasi" English translation, "naaman roosevelt" English translation, "naamat" English translation, "naami" English translation, "naamloze vennootschap" English translation