Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "non-dit" in English

English translation for "non-dit"

unsaid
Example Sentences:
1.Angelopoulos elsewhere speaks of an "aesthetic of the unspoken."
Angelopoulos parle d'« esthétique du non-dit ».
2.What my report leaves unsaid relates to the legal basis.
quant au non-dit de mon rapport , il concerne la base juridique.
3.Relations between turkey and the european union have always been marked by the unsaid , or even hypocrisy.
les rapports entre la turquie et l'union européenne ont toujours été marqués par le non-dit , voire l'hypocrisie.
4.There is , however , a dangerous failure to address one question: in what context is network interoperability to be achieved?
mais un dangereux non-dit subsiste : dans quel cadre doit se réaliser l'interopérabilité des réseaux ?
5.Although it remained unspoken , one of the main reasons for that was to avoid the whole procedure being dominated by ecofin.
bien que ce soit resté un non-dit , une des raisons expliquant cette décision était d'éviter que l'ensemble de la procédure soit dominée par le conseil Écofin.
6.It is for this reason that APNEL is not content with an "unspoken understanding" in the penal code concerning simple nudity, and it seeks official recognition of its legality.
C’est pour cette raison que l’APNEL ne veut pas se contenter d’un non-dit dans le Code pénal au sujet de la nudité simple et qu’elle revendique la reconnaissance officielle de sa légalité.
7.Thirdly and finally , there is an increasingly widespread impression , which i share , that the method common in the past of constructive ambiguities , of leaving things unsaid , is no longer appropriate.
la troisième , enfin , se rattache à l' impression de plus en plus répandue , et que je partage , que la logique du "non-dit" et des ambiguïtés constructives a désormais épuisé toutes ses cartouches.
8.The answer this gives us by default - a europe shrouded in fog and in words left unsaid , a coward that submits to the law of the strongest - is , in many respects , quite dismaying.
la réponse par défaut ainsi fournie - celle d'une europe du brouillard et du non-dit , consentant lâchement sa soumission à la loi du plus fort - est , à bien des égards , tout à fait consternante.
9.The underlying implication - which is , in reality , often expressed - is that this is where the distinction between the european model and the us model lies , the former being an altruistic , inclusive model and the latter being an egotistical and cynical model.
le non-dit - et qui en réalité est plutôt souvent dit - est que cela distingue le modèle européen et le modèle américain , le premier étant altruiste et solidaire et le second égoïste et cynique.
10.We must have a clear answer here in order to identify the commission's precise requirements so that the budgetary authority can decide and weigh up , in full possession of the facts , the tasks to be completed and the resources to be provided.
il faut sortir sur ce point du non-dit et avoir sur la table , les demandes précises de la commission pour que l'autorité budgétaire puisse se prononcer , et arbitrer , en connaissance de cause , entre les tâches à accomplir et les moyens à fournir.
Similar Words:
"non-cooperative target recognition" English translation, "non-croyant" English translation, "non-danse" English translation, "non-departmental public body" English translation, "non-discrimination" English translation, "non-dit (film)" English translation, "non-dualité" English translation, "non-démocratique" English translation, "non-engagé" English translation